在那东山顶上
在那东山顶上
升起皎洁月亮
母亲般情人的面容
时时浮现我心上
[诗解] 此诗关键在对“玛吉阿玛”的理解。 若理解为“少女”“未生娘”,则为情诗,面对皎月,心生温情,由物及人,情人面容自然浮现心上。若解为“像母亲一样的少女”“如母众生”,则为修行诗。看到东山升起的皎洁月亮,心中浮起像明月光辉一样广大的慈悲情怀。一一第3行:母亲,原文为“玛吉阿玛”,有的译为“少女”“佳人”、“未生娘”。这里意为情人对自己的恩情像母亲一样。
去年种的青苗
去年种的青苗
今年已成秸秆
少年忽忽衰老
身比南弓还弯
[诗解]禾苗去年还青青苗壮,今年便已枯萎。本来青春的少年,转瞬便已衰老。人生几何,譬如朝露。人啊,应当在无常易逝的人生当中,早早觉悟。一第4行: 南弓,藏南、不丹等地盛产良弓,多以竹为之。仓央嘉措生于藏南,有人认为此诗是他的自喻诗。
我那心爱的人儿
我那心爱的人儿
若是能终身偕老
就像从大海底下
捞上来一件奇珍异宝
[诗解]此诗不只是表达对情人的深厚感情。从大海里采来奇珍异宝谈何容易,所以,执子之手、与子偕老更是一种奢侈。美好的东西从来短暂,所以更要珍惜。
途中偶遇情人
途中偶遇情人
溢着醉人芳香
担心像那松石
拾到又弃置路旁
[诗解]世间男人,谁没有过路遇佳人、怦然心动,结果又擦肩而过、徒留追忆的经历呢?邂逅又错失是常事,捡起又抛弃更为寻常。只是,谁知道在你某次丢弃的石头里,也许就有一块是珍贵的白松石呢?要修炼,才能拥有一双识破迷障的慧眼。第3行: 松石,是藏人喜欢的一种宝石,他们认为松石有避邪护身的功用。