昔吴起出遇故人文言文翻译和注释,昔吴起出遇故人文言文全文翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-22 07:10:47

昔吴起出遇故人文言文翻译和注释,昔吴起出遇故人文言文全文翻译(1)

一、原文:

昔吴起出遇故人,而止之食。故人曰:“诺。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也。

二、翻译:

从前吴起外出遇到了老友,就留他吃饭。老友说:“好啊。”吴起说:“(我在家里)等待您一起进餐。”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老友,老友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老友的原因是怕自己说了话不算数啊。他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。

三、点评:小信诚则大信立。

登录语文学科网,学习语文更容易

昔吴起出遇故人文言文翻译和注释,昔吴起出遇故人文言文全文翻译(2)

(m.zxxk.com转载并发布)

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.