众所周知,贾平凹是当代最著名的作家之一。
他的作品虽然众多,但几乎没有滥竽充数的现象。
他的读者遍布天下,尽管其作品也曾有过非议,但是每当新作出版,却依然是人们最关注的作品之一。
他年近七十,却依然是当代文学最活跃的作者之一。
甚至可以说,八零后以前的文学爱好者,几乎没有不知道贾平凹,当然,没有读过他的作品的人更是少之又少。
由此可见,贾平凹先生的作品,无论是数量还是质量,抑或是读者的喜爱程度,都能够让绝大部分的作家难以比肩。
但是,这样的一位著名作家,当人们读起他的名字时,却常常会有人读错,也就是说,有许多人误把“凹”读成“ao”,而不是“wa”。
换句话说,在他的名字中,“凹”读成“wa”,才是正确的读法。
那么,为什么总会有人读错呢?
我个人的看法,读错贾平凹名字的人,往往是以下三这种人,即:
一、陕西以外的人,尤其是南方人
说实话,贾平凹先生,我只是仰慕他,并没有亲眼见过他本人。
就算是见过,也只是在电视上见到。
尽管如此,但我依然可以体会到他浓重的陕西口音,用他自己的话说,一般人才讲普通话,他不是一般人,当然不讲普通话了。
因此,陕西以外,特别是南方人,大都依照国标的习惯,将“凹”读成“ao”,而不是读成“wa”。
也就是说,若是陕西人的话,就很少会犯这样的错了。
因为在陕西,“凹”大多都读作洼,即洼地之意,也是指凹陷或低凹、深陷的地方。
二、不喜欢他作品的人
平心而论,我们若是不喜欢一个人的作品,当然就会很少去关注他的作品,更不用说去研究了。
因此,不喜欢贾平凹作品的人,名字读错并不奇怪——因为不关注,所以才忽略,又由于忽略,才最终误读,甚至不知道自己误读。
据贾平凹自己的说法,他开始也不知道“凹”是一个多音字,所以,他以为一直读“wa”,为什么读“wa”“,他进一步解释说,他小时候叫平娃,长大后改了这个字,取其音不改其意,一直到很多年之后,有人叫错了他的名字,他才知道原来这是个多音字。
所以,贾平凹这个名字,对于那些不熟悉他本人或者其作品的人来说,确实容易读错。
三、不喜欢研究文字的人也一样容易读错
关于“凹”这个字通“洼”,自古以来,在多处都有解释。
只是很多人没有注意罢了。
如《红楼梦》七十六回中就曾提到,即:
“湘云笑道:“这山上赏月虽好……山坳里近水一个所在就是凹晶馆。可知当日盖这园子时就有学问。这山之高处,就叫作“凸碧”;山之低洼近水处,就叫作“凹晶”。这‘凸’‘凹’二字……俗念作‘洼’‘拱’二音”
所以,如若对于文字有研究的人,断然不会将其读错。
正是有鉴于此,我们才讲,将贾平凹名字读错的人,往往就是以上所提到的三种人。
想了解更多精彩内容,快来关注问过蓝天
【问过蓝天】专注国学、佛学,每天都有内容更新,喜欢的朋友别忘了点击关注,欢迎收藏,欢迎赞赏,欢迎转发。
本文资料重点引自《商州再录》《红楼梦》