后汉书窦融传原文及翻译,后汉书耿恭传原文翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-25 16:39:58

【第十五章原文】古之善为道者,微妙玄达,深不可志夫唯不可志,故强为之容,曰与呵!其若冬涉水猷呵!其若畏四邻严呵!其若客涣呵!其若冰泽沌呵!其若朴湷阿!其若浊旷呵!其若谷浊而静之,徐清安而动之,徐生葆此道者不欲盈,是以能蔽而不成

【原文与注释】古之善为道者,微妙玄达,深不可志

【解读】古时候()的()善于()发现()天道、人道的人的人(道者),以及善于遵守()人道准则的人(道者),思维缜密细致(),做事方法巧妙得当(),知识高深渊博(),视野开阔心胸豁达(),他们思想、行为高尚以及知识深奥的程度()不是可以用(不可)语言和文字来描述的()。

【原文与注释】夫唯不可志,故强为之容,曰

【解读】因为体道和求道者的品行以及求道的过程不好描述(夫唯不可志),所以只能用以下文字来勉强描述他们的品行和求道的过程(故强为之容):

【原文与注释】与呵!其若冬涉水

与:一,音yǔ,1,给予,授予。2,结交,亲附。3,对付。4,和,跟,同。二,音yù,1,参加。2,赞许。3,帮助。三,音yú,句末语气词,表示疑问或感叹。四,通“豫”,犹豫。指动作缓慢、谨慎。

【解读】小心谨慎()呵!就像()在冬天()冰冷的河水里淌涉一样(涉水),小心翼翼。

【原文与注释】猷呵!其若畏四邻

猷(音“油”):考虑,计划,谋划。《尚书·君陈》:尔有嘉谋嘉猷。2,理论,方法。《诗经·小雅·巧言》:秩秩大猷,圣人莫(通“谟”,谋划)之。

畏:1,害怕,恐惧。2,使害怕,吓唬。《汉书·广川惠王传》:前*昭平,反来畏我。3,敬服。《三国志·蜀书·诸葛亮传》:邦域之内,咸畏而爱之。4,通“威”,威严。《韩非子·主道》:其行罚也,畏乎如雷霆。

【解读】他们善于思考、总结反省啊(猷呵)!那就像(其若)害怕()四邻会伤害他(四邻)或怕伤害到四邻一样(畏四邻)。

【原文与注释】严呵!其若客

:1,急,紧急。2,严厉,严格。也引申为“威严”。3,尊敬。4,猛烈,厉害。5,整饬,戒备。

【解读】对别人总能保持尊敬的态度(严呵。严:取意“尊敬”)!就像做客一样(其若客)。

涣(涣:离散,散开)呵!其若冰泽(泽:聚水的洼地。2,雨露。3,光泽,润泽。4,恩泽,恩惠。5,汗或津液。6,汗衣。

他们的思想自由、思维活跃啊(:涣散,我在这里引申为自由、活跃。)!那就像(其若)阳光照到冰面上而形成的光泽(冰泽),奔放四射。

【原文与注释】沌呵!其若朴

【解读】面对混沌、迷惑或不能解决的问题(),那他就像(其若)原璞未开()的孩子,去虚心请教别人或自己仔细探索,发现问题并寻求解决问题的方法。

【原文与注释】湷阿!其若浊

湷:音“垂”,水深的声音。

【解读】对高深繁难的问题(湷阿),那他就像(其若)要在浑水中一探究竟那样()。

【原文与注释】旷呵!其若谷

旷:1,明朗,开朗。《后汉书·窦融传》:义士则旷若发矇(让瞎子睁开眼。矇:瞎)。2,广大,空阔。3,历时久远。4,空着,空缺。5,荒废。《吕氏春秋·无义》:以义动,则无旷事矣。《汉书·贾山传》:旷日十年。

【解读】性格开朗,胸怀宽广啊(旷阿)!那就像(其若)心胸就像空旷的山谷()。

【原文与注释】浊而静之,徐清

【解读】像浊水一样混浊不清、让人迷惑不解的问题(),“善为道者”通过虚心请教、冷静观察思考(静之),慢慢地(),也就看清了()一些事物的本质。

【原文与注释】安而动之,徐生

【解读】对处于安静状态的事物(),考察引起它们动荡或运动的起因(而动之),慢慢地也会预知它们以后运动变化的态势(徐生);对过份安逸追求享乐的人和懒散不求上进的人(),用精神和物质手段激励他们(动之),慢慢地(),他们又能恢复积极向上的生机()。

【原文与注释】葆此道者不欲盈,是以能蔽而不成

【解读】善于发现道,并按人道办事的人(葆此道者),不愿(不欲)自我满足和自我膨胀(),因此()能够()发现现实中事物的不足之处,能发现自身的不足之处(),而不用静止的和百分之百的观点看待事物(而不成);也不认为自己有什么功劳和成就(而不成)。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.