jīng gōng zhī niǎo
22.惊 弓 之 鸟
yìrìzhě, gēngléiyǔwèiwánɡchǔjīnɡtáizhīxià,yǎnɡjiànfēiniǎo。gēngléiwèiwèi
异日者①,更 羸与魏 王 处 京 台之下②,仰 见飞 鸟。 更 羸谓 魏
wánɡyuē:“chénwéiwèiwánɡyǐnɡōnɡxūfāérxiàniǎo。”wèiwánɡyuē:“ránzéshèkězhìcǐ
王曰③:“ 臣为 魏 王引 弓虚发而下鸟④。”魏王曰: “然 则射可至 此
Hū gēngléiyuē“ kě。”
乎?”更羸曰:“可。”
yǒujiàn,yàncónɡdōnɡfānɡlái,gēngléiyǐxūfāérxiàzhī。wèiwánɡyuē:“ránzéshèkě
有间⑤,雁从 东 方 来, 更 羸以虚发而下之。魏 王 曰:“然则射可
zhìcǐhū?”gēngléiyuē:“cǐnièyě。”wánɡyuē:“xiānshēnɡhéyǐzhīzhī?”duìyuē:“
至此乎?” 更羸曰:“此孽也⑥。”王曰:“ 先 生 何以知之?”对曰:“
qífēixúérmínɡbēi。fēixúzhě,ɡùchuānɡtònɡyě;mínɡbēizhě,jiǔshīqúnyě。ɡùchuānɡwèi
其飞徐而鸣悲⑦。飞徐者,故 疮 痛也⑧;鸣 悲 者,久 失 群也。故 疮 未
xīérjīnɡxīnwèiqùyě。wénxiányīn,yǐnérɡāofēi,ɡùchuānɡyǔnyě。”
息而 惊心 未去也。闻 弦 音,引 而高飞,故 疮 陨也⑨。”
(《战国策·楚策四》二上p110[日积月累])
【注释】
①异日者:昔日,从前。
②更羸(gēng léi):战国时的名射手。京台:高台。
③谓:对……说。
④引:拉。虚发:虚拉弓弦,不放箭。下鸟:使鸟落下。
⑤有间:过了一会儿。
⑥孽:通“蘖”,病,伤病。
⑦徐:慢慢地,缓慢。
⑧故疮:旧伤。
⑨陨:坠落。
【说说意思】
从前,更羸与魏王在高大的台下,抬头看见一只飞鸟,更羸对魏王说:“我可以虚拨一下弓弦,不射箭,就能使鸟掉下来。”魏王说:“射箭可以达到这么高的水平吗?”更羸说:“可以。”
过了一会儿,有一只大雁从东方飞来。更羸虚射一箭,那只大雁掉落地上。魏王惊叹道:“(箭术)难道真的可以达到这种地步!”更羸说:“这是一只有伤的鸟!”魏王说:“先生凭什么知道呢?”更羸回答说:“它飞得慢,鸣声又凄厉。飞得慢,是因为旧伤疼痛;鸣声凄厉,是因为长久离开雁群,原来的伤口没有愈合,惊恐的心理还没有消除,一听见弓弦响声便奋力向上飞,引起伤口破裂而掉落下来。”
【诵读点拨】
不论做什么事情,都要仔细观察、善于分析,这样才能作出准确判断。如果失败了,应尽快摆脱余悸,找出对策,以避免再次受害。做人做事要光明磊落,品行端正,方能心安理得,问心无愧。俗话说的“未作亏心事,不怕鬼敲门”就是这个道理。
【拓展阅读】
杯弓蛇影
乐广尝有亲客①,久阔不复来②,广问其故,答曰:“前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之③,既饮而疾。”于时河南听事壁上有角④,漆画作蛇,广意杯中蛇即角影也⑤。复置酒于前处,谓客曰:“酒中复有所见不⑥?”答曰:“所见如初。”广乃告其所以⑦,客豁然意解,沈疴顿愈⑧。
(选自《晋书·乐广传》)
[注释]
①乐(yuè)广:字彦辅,河南阳淯(yù)(今河南省阳市附近)人。
②久阔:久别。
③意甚恶(wù)之:心里非常厌恶它。意,心里。
④河南:郡名,乐广担任河南尹。听事:官府办公的地方。角:角弓,用牛角装饰的弓。
⑤意:意料,想。
⑥不:同“否”。
⑦所以:原因,缘由。
⑧沉疴(chénkē):久治不愈的病。沈同“沉”,疴,重病。
[说说意思]
乐广有一个好朋友,好久没有再来了,乐广去问原因。朋友说:“前些日子他来你家做客,承蒙你的厚意给酒我喝。正端起酒杯要喝酒时,看见杯子里有一条蛇。心里虽然很厌恶它,可还是喝了那杯酒。后来就病了。”当时,河南官府办公的地方,墙上挂着一张角弓,弓上还用漆画了一条蛇。乐广猜想他杯子里的蛇就是弓的影子。于是,他他便在原来的地方再次摆酒请那位朋友,对朋友说:“酒杯中又看见什么东西了吗?”朋友回答说:“所看到的跟上次一样。”乐广把原因告诉了他。朋友恍然大悟,积久难愈的重病一下子就好了。
[谈谈理解]
在生活中无论遇到什么问题,都要问一个为什么,都要通过调查研究去努力弄清事情的真相,不要在没有了解事情真相之前就疑神疑鬼,胡乱猜测,庸人自扰。
[背背练练]
鹬蚌相( ),渔翁得( )。((西汉·刘向《战国策·燕策二》)
争 利