古称丝绸之路翻译,海上丝绸之路英语解释

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-30 13:23:27

英语翻译100核心词!

古称丝绸之路翻译,海上丝绸之路英语解释(1)

1. 丝绸之路 the Silk Route

2. 古代的 ancient

3. 文明 civilization

4. 造纸 papermaking

5. 火药 gunpowder

6. 指南针 compass

7. 印刷术 printing

8. 四大发明 the Four Great Inventions

9. 物质文化 tangible culture

10. 交流 exchange

11. 双向的 bilateral

12. 演变 evolution

13. 独具一格的 unique

14. 摆脱嘈杂的外部世界 secluded retreats

15. 构成 constitute

16. 意在 designed to

17. 和谐关系 harmonious relationship

18. 微缩景观 miniature

19. 典型的 typical

20. 池塘 corridor with pond

21. 建筑 building

22. 景观 scenery

23. 自古以来 since ancient times

24. 中秋 Mid-Autumn

25. 庆祝 celebrate

26. 北美地区 North America

27. 感恩节 Thanksgiving

28. 唐代 Tang Dynasty

29. 流行 prevail

30. 农历 lunar calendar

31. 被列为is prescribed as

32. 文化遗产 cultural heritage

33. 不可或缺的 indispensable

34. 美食 delicious food

35. 馈赠 send to

36. 福fortune

37. 和 harmony

38. 字样 Chinese character

39. 治理 curb

40. 污染 pollution

41. 排放 emission

42. 旨在 aim to

43. 机动车 motor vehicle

44. 燃煤 coal-burning

45. 沙尘暴 sandstorm

46. 建筑 construction

47. 新建 establish

48. 升级update

49. 城市municipal

50. 处理 treatment

51. 设施 facility

52. 市政府 the municipal government

53. 建造 construct

54. 违章建筑 unlicensed plant

55. 改善环境 improve the environment

56. 严厉地处罚severely punish

57. 违反 violate

58. 限排规定the emission-reduction regulations

59. 愈来愈 increasingly

60. 佃户 tenant

61. 乡村地主 rural landlord

62. 花钱如流水 spend money without limits

63. 炫耀财富 show off their wealth

64. 大量购买 snap up large stocks of

65. 展望 blueprint

66. 高技术 high-tech

67. 新粒子 new articles

68. 病毒研究 virus research

69. 突破 breakthrough

70. 应用科学 applied science

71. 热门领域 heated areas

72. 人造器官 artificial organs

73. 顶层设计 top layer design

74. 工业升级 industrial upgrading

75. 结构性障碍 structural obstacle

76. 节能 energy conservation

77. 减排 emission reduction

78. 儒家 Confucianism

79. 大学文凭 college diploma

80. 职业学院 vocational institute

81. 招生 recruitment

82. 高等教育 higher education

83. 欠发达地区 underdeveloped areas

84. 营养 nutriment

85. 脱贫 shrug off poverty

86. 联合国 the United Nations

87. 提高能源效率 improve energy efficiency

88. 医保 medical insurance

89. 社会保障 social safeguard

90. 文学literary

91. 哲学philosophical

92. 巨著masterpiece

93. 科技science and technology

94. 腐败corruption

95. 远洋船舶 oceangoing ship

96. 消除极端贫困 eliminate extremely poverty

97. 做出不懈努力 exert constant efforts

98. 贫困国家 underprivileged country

99. 应对挑战undergo challenges

100. 具有自身特色的 with self-characteristics

古称丝绸之路翻译,海上丝绸之路英语解释(2)

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.