惠崇春江晚景两首其二翻译,惠崇春江晚景二首其一赏析和注释

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-05-01 10:59:25

2024年2月22日 农历正月十三

诗词053 惠崇春江晚景(其二)

北宋·苏轼

两两归鸿欲破群,

依依还似北归人。

遥知朔漠多风雪,

更待江南半月春。

注释:

1、归鸿:北飞的大雁。

2、破群:离开飞行队伍。

3、依依:不舍之貌。

4、归人:回家的人。如“风雪夜归人”。

5、朔漠:北方沙漠之地。

6、更待:再等,再过。

译文:

一群大雁向北飞去,就像回家的游子一样迫不及待。有两只大雁对江南依依不舍,差一点掉了队。

虽然现在雁群还没有飞到遥远的北方,我们就已经知晓北方的沙漠多有风雪,还是让北飞的大雁再在江南度过半个月的春天时节吧。

赏析:

这是一首题画诗,此诗既保留了画面的形象美,也发挥了诗的长处。

“两两归鸿欲破群,依依还似北归人”,描写的是惠崇所绘的“飞雁图”。一群大雁正奋力向北飞去,有几只大雁对江南依依不舍,差点脱离了飞行的队伍。作者运用拟人的手法,将归雁比作“北归人”,使画面内容更加形象生动。

“遥知朔漠多风雪,更待江南半月春”,也是拟人化的手法。诗人知道大雁飞去的北方地区很冷,沙漠风大雪多,希望大雁在温暖的江南多停留几日。这种拟人手法的运用,使惠崇的绘画由“定格”转变成了“录像”,使大雁北飞的情景充满了人的情感,大雁对江南依依不舍,频频回头,江南人也想挽留大雁这群精灵在江南再多呆一段时日。

诗人用饶有风味、虚实相间的笔墨,将原画所描绘的春色展现得淋漓尽致,在根据画面进行描写的同时,作者又有新的构思融入,从而使得画中的优美形象融入了情感,更富有诗意,引人入胜。

创作背景:

《惠崇春江晚景二首》是苏轼于神宗元丰八年(1085年)在汴京(今河南开封)为惠崇所绘的《春江晚景》两幅画所写的题画诗。

一说此诗作于江阴。

作者简介:

苏轼(1037——1101年),号东坡居士,眉州(今四川眉山)人,北宋文学家、书法家、画家,唐宋八大家之一,与其父苏洵、其弟苏辙合称“三苏”。

代表作《水调歌头·明月几时有》等。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.