小书虫系列
爱书人书架上的心头好
国内首次系统译介的欧美书话经典
32.《再会,奇普斯先生》
这个故事里有痛失所爱,有家国变迁,却不是它独特之处;真正发光的,反而是奇普斯先生总体上并不波澜壮阔的人生
这本书讲述了一个真实改编的故事:一位受人爱戴的老师的一生——奇普斯先生确有其人。
小说以极其生动、轻快的笔调描绘奇普斯先生一生在布鲁克菲尔德公学的教书生涯和他的恋爱、婚姻和为人,情意悱恻,妙趣横生。同时,从布鲁克菲尔德这偏僻的一角反映了英国19世纪末至20世纪初开始没落的情景,反映了当时社会的动荡和人们思想的变迁。
33.《古本之尘》在京都古书店邂逅旧书和故事
书中每篇文章都隽永可爱,多为日本旧书界的点滴趣闻,介绍了古怪有趣的书店名、好闻的旧书气息、挖掉著者赠书题签的礼节、与店主畅聊书志的酣快等。正是在这样的尘缘里,旧书店成了邂逅奇迹的空间,一个微型沙龙,彰显了旧书的骄傲。
34.《以饱蠹楼之名》以饱蠹楼之名,传千秋之书话
追述了牛津大学闻名世界的校级图书馆饱蠹楼的历史,颂扬了学术事业贡献者的崇高品质
35.《猎书人的假日》这世界上最伟大的游戏是爱的艺术,此后最令人愉悦的事情是书的收藏。——罗森巴哈
“世界上最伟大的书商”
为读者带来书林的秘辛掌故
国内首次对罗森巴哈的多方位译介