寒假里,为了鼓励孩子读书,背诗,给孩子买了一本山东文艺出版社发行的桃乐编著的《唐诗三百首》。孩子在读到杜牧《山行》时发现"远上寒山石径斜"中的"斜"读xiá,而不是读xié,他疑惑了,这个字到底读什么啊?以前,我上学的时候,这个字读xiá,但孩子说老师让读xié。
本人支持“远上寒山石径斜(xiá)”中的“斜”,读"xiá",押的是古韵,如果读作“xié”,这首诗的韵就是错的,格律词韵就费解难懂。即使不是每个人都能写诗,但这属于中华文化的组成,改动就等于遗弃。
斜,是指不正,跟平面或直线既不平行也不垂直的。另有古音念xiá,在部分古诗中使用古音以求押韵。另外,孟浩然的《过故人庄》里的"青山郭外斜"读xiá。
而李峤的《风》"解落三秋叶,能开二月花。过江千尺浪,入竹万竿斜"中的"斜"读"xié"。也有的读xiá。
对于《风》诗中的"斜",本人也建议读"xiá",更有韵味。因此,古诗是古人文学艺术的精华,诗的朗诵方式应该按照古诗所固有的方式朗读,吟诵,这样才朗朗上口,抑扬顿挫。如果用现代普通话,读古人诗词,更改音节,就失去了古诗原有的韵味。
不当之处,敬请指正。