吕文穆公逸事的翻译,齐桓晋文之事的翻译简短

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-05-02 12:55:07

说到吕蒙,三国的死忠粉们马上会想到“士别三日,刮目相待”的典故,想到他“白衣渡江夺荆州”的帅气。可要是说到吕蒙正,同学们肯定都会一脸懵,这差一个字,名气就短了一大截呢!其实啊,这是我们out了,人家吕蒙正可是北宋厉害到飞起的大人物。学业上,他状元及第;官场上,他三登相位;更难的是,他人如其名,两袖清风,一身正气。

在欧阳修所作的“大宋名臣八卦大全”——《归田录》里,便记载了一个吕蒙正刚正不阿,拒绝受贿的故事。今天,我们就走近《归田录》中的《吕文穆公逸事》,来认识一下这位低调的北宋宰相吧!

《吕文穆公逸事》

吕文穆公蒙正以宽厚为宰相。太宗尤所眷(juàn)遇。有一朝(cháo)士,家藏古镜,自言能照二百里。欲因公弟献以求知。其弟伺(sì)间(jiàn)从容言之,公笑曰:“吾面不过碟大,安用照二百里?”其弟遂不复敢言。闻者叹服,以为贤于李卫公远矣。盖寡(guǎ)好(hào)而不为(wéi)物累者,昔贤之所难(nán)也。

吕文穆公逸事的翻译,齐桓晋文之事的翻译简短(1)

【文言大意】

吕蒙正凭借宽厚的品行,成为了宰相,宋太宗特别器重礼遇他。有一位朝中官员,家里藏有一面古镜,他自己说这面古镜能照二百里。朝士想凭借吕蒙正的弟弟把古镜献给吕蒙正来求交好。吕蒙正的弟弟等待他空闲的时候,不慌不忙地说起了镜子,吕蒙正笑着说:“我的脸不过碟子般大小,怎么用得上能照二百里的镜子”?于是,吕蒙正的弟弟不敢再提及这件事了。听到这话的人都赞叹佩服吕蒙正,认为他比李卫公还贤德得多。他的嗜好很少并且能够不被外物牵累,这一点是过去的贤人也很难做到的。

【牢记重点】

1.吕蒙正,字圣功。曾三次登上相位,谥号“文穆”。

2.以:凭借。

3.尤:尤其,特别。

4.眷:关怀,器重。

5.遇:礼遇。

6.朝士:朝廷里的官员。

7.因:凭借,依靠。

8.知:交好。

9.伺间:等待空闲。伺,守候,等候。

10.从容:不慌不忙,悠闲舒缓。

11.安:怎么,哪里。

12.遂:于是,就。。

13.叹服:赞叹佩服。

14.盖:句首发语词,表示发表议论。

15.寡:少。

16.好:嗜好。

17.累:牵累,连累。

18.昔贤:曾经的贤人。

【不服来战】

1.吕文穆公指的是下列选项中的哪一位?

A.吕蒙

B.吕蒙正

C.吕不韦

D.吕布。

2.通过你对《吕文穆公逸事》这篇文言文学习,请判断“其弟伺间从容言之”的“之”意思是?

A.人称代词

B.主谓之间,取消句子独立性

C.动词,去,到

D.指示代词

3.通过你对《吕文穆公逸事》这篇文言文学习,请判断“安用照二百里”中的“安”字是什么意思呢?

A.安全

B.安稳

C.怎么,哪里

D.安心

4.“欲因公弟献以求知”的正确译文是哪一项?

A.朝士想凭借吕蒙正的弟弟把古镜献给吕蒙正来求交好。

B.因为吕文穆公的弟弟,所以想要献镜子求交好。

C.朝士想凭借吕蒙正的弟弟把古镜献给吕蒙正来求取消息。

D.因为吕文穆公的弟弟,所以想要把古镜献给吕蒙正来求取消息。

5.通过你对《吕文穆公逸事》这篇文言文学习,请判断下列选项中不正确的一项是?

A.吕蒙正为人正直,做事清廉,值得我们尊敬。

B.严于律己,不为物累能让我们做到清正廉洁。

C.作者记录这个故事是为了表示自己也是一个清廉的人。

D.吕蒙正秉公做事,宽厚待人,得到了人们的尊敬。

吕文穆公逸事的翻译,齐桓晋文之事的翻译简短(2)

参考答案

1、D

2、D

第2题解析:正确答案为D,题中的“之”表示指示代词,指代朝士送古镜的事。

3、C

第3题解析:正确答案为C,题中的“安”表示疑问副词,怎么,哪里的意思。

4、A

第4题解析:正确答案为A,“因”为“凭借”之意,“知” 为“交好”之意。

5、C

第5题解析:正确答案为C,作者欧阳修记录这个故事不是出于显示自己清廉的目的。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.