都说我国的汉语言文字历史悠久,源远流长,博大精深,此话非常有道理。不说别的,光是汉字的数量就约有10万个之多,另外还有古体字、异体字、多音字、多义字等等。即使是常用字,也高达3500个左右。因此,要想尽可能地多认识几个字,还真的不容易。所以,对于普通人而言,时常读错几个字,再正常不过了。然而,不少常用的字,有的人读错了几十年却不知道,这绝非危言耸听。
“莘”。莘字是个多音字。一读作“shēn”,众多的意思,如莘莘学子。二读作“xīn”,草药名,如细辛。另外,这个字作为地名时有两种读音,作为姓氏时读xīn。据说有一位乡镇*,在高考取得优异成绩的庆功大会上,把莘莘学子,说成了“xīnxīn学子”,闹了一个大笑话和大红脸,当场显得非常尴尬。
“泊”。泊字也是个多音字。读作bó时,意思是停船靠岸、停留或暂住、恬静等,比如淡泊、停泊、飘泊等等。而读作pō时,则是湖泽的意思,比如湖泊、梁山泊等。有这样一位奶奶,一直把“门泊东吴万里船”中的泊字念作pō,当她看到上幼儿园的孙女的带拼音版的《唐诗三百首》时,才知道应该读bó。于是,她不无感概地说,天呀,我整整把这个字读错了60年啦。
“舐”。舐字的正确读音是shì,是舔的意思。有一个很常用的词语叫舐犊之情,是用来比喻父母对子女关心、疼爱的感情非常深的。也许正是这个字的含义吧,所以许多人把它读成了tiǎn,而且还很普遍,甚至自认为好像并没有读错一样。