端午节英语音标,端午节英文单词怎么读

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-05-05 04:24:02

端午节英语音标,端午节英文单词怎么读(9)

关于粽子的英译,在改革开放以前,中文的人名、地名、部分物名在英语中都是按威妥玛音标来拼写的,例如“A very popular dish during the Dragon Boat festival istzung tzu. This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves.[在端午节时受欢迎的食物就是粽子,粽子是以米包着肉、花生、蛋黄及其他材料,再以竹叶包裹。(《有道词典》)]但在官方英语媒体则大多借用“粽子”的汉语拼音,例如2018年6月18日中国国际电视台(CGTN)报道说:“Chinese restaurant in Chicago offersZongzito mark Dragon Boat Festival.”(芝加哥的中国餐馆出售粽子来纪念龙舟节。)

端午节英语音标,端午节英文单词怎么读(10)

与端午节相关的其他词语,较为流行的《有道词典》还是按威妥玛音标来拼写实施英译,如“艾草”译成Ay Taso,“香囊荷包”译成Hsiang Bao。“雄黄酒”则考虑到它化学成分,译成realgar(二硫化二砷)wine。

文章原载于社会科学报第1660期第5版,未经允许禁止转载,文中内容仅代表作者观点,不代表本报立场。

拓展阅读

张兆安:“一带一路”为中国与巴尔干地区发展安上“新引擎” | 社会科学报

视域 | 汉语“走出去”:在东南亚讲好中国故事

中国现当代文学,如何创新研究路径? | 社会科学报

端午节英语音标,端午节英文单词怎么读(11)

长按二维码关注

社会科学报

做优质的思想产品

http://www.shekebao.com.cn/

上一页123末页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.