秋波媚陆游注音,长相思陆游拼音版注音

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-05-07 18:17:17

秋波媚——陆游

七月十六晚登高兴亭望长安南山

秋到边城角声哀,烽火照高台。悲歌击筑,凭高酹酒,此兴悠哉!

多情谁似南山月,特地暮云开。灞桥烟柳,曲江池馆,应待人来。

秋波媚陆游注音,长相思陆游拼音版注音(1)

注释:①高兴亭:在今陕西南郑县内城的西北角,北对南山。长安南山:南山即横亘在陕西南部的秦岭,与四川交界。长安南山是秦岭的主峰之一,白居易《卖炭翁》中"伐薪烧炭"即在此处。②角声:行军打仗用的鼓角之声。

③烽火:古代边防措施,于高峰处建台,由镇戍士卒于敌进犯时,白昼举烟,夜间置火,警示军民作好防御和迎敌准备。后又有每日初夜放烟一炬,谓之平安火。高台:本处指高兴亭。④筑:古代的一种打击乐器。⑤酹( lèi )酒:把酒洒在地上的祭祀仪式。

赏析:全词充满了乐观豪迈和胜利在望的情绪,催人奋进,这在南宋爱国诗词中是很少见到的。

秋波媚陆游注音,长相思陆游拼音版注音(2)

陆游一生怀着抗金救国的壮志,但屡遭投降派的排挤。宋孝宗乾道八年(1172),四十八岁的陆游接受四川宣抚使王炎的邀请,来到南郑担任其公署干办公事兼检法官,过了九个月的军旅生活。南郑是当时抗金的前线,王炎是当时抗金的重要人物,宾主意气十分相投。长安城当时属金人占领区,陆游在公余于七月十六日登高北望长安南面诸山的时候,收复关中的热情奔腾激荡,不可遏止,当即写下了这首情调昂扬、充满乐观主义精神的小令。

秋波媚陆游注音,长相思陆游拼音版注音(3)

上阕写登亭北望时的所见所为。从鼓角声、烽火台写起,将秋天的边城那种鼓角遍野、烽火连天的激越场面刻画得如火如荼。在这种背景中,陆游高歌击筑、凭高洒酒,表示收复关中地区的决心,也引出收复失地、胜利在望的无限兴奋,从而让读者体会到"哀声悲歌"不是一般的忧郁哀婉的低调,而是慷慨悲壮的旋律。

秋波媚陆游注音,长相思陆游拼音版注音(4)

首页 12下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.