(based on a European tale)
Have you ever heard of the expression "cry wolf”? Do you know what it means and where it comes from? Here is the story.
One day, a boy was looking after some sheep in the fields near a village. He felt bored. "It is fun to have people to talk to.” thought the boy. Then, he came up with an idea.
He shouted loudly, "WOLF! WOLF! HELP!"
The people in the nearby village heard his cries. They immediately dropped what they were doing and came running to help the boy.
But there was no wolf. Both the boy and the sheep were safe. So the people returned to their work.
Soon, the boy grew lonely again. "WOLF! WOLF!" he cried. Once again, the villagers came to help him. But again, there was no wolf.
A few days later, a pack of hungry wolves did come. They were hungry and started to attack the boy and his sheep.
The boy was frightened. He cried as loud as he could. "WOLF! WOLF! HELP! HELP!!!"
But this time, the villagers did not come.
狼来了
(根据一个欧洲故事改编)
你听说过“狼来了”这个表达吗?你知道它的意思和来源吗?故事是这样的。
一天,一个男孩在村庄附近的田野里放羊。他感到无聊。“有人聊天很有趣。” 男孩想,然后,他想出了一个主意。
他大声喊道:“狼来了!狼来了!救命!”
附近村庄的人听到了他的哭声,他们立即放下手中的工作,跑过来帮助那个男孩。
但是没有狼,男孩和羊都很安全。村民就回去继续工作。
不久,男孩又感到孤独了。“狼!狼来了!”村民们又一次来帮助他,但是,还是没有狼。
几天后,一群饥饿的狼来了。他们饿了,开始攻击男孩和他的羊。
男孩吓坏了,他尽可能大声地哭喊,“狼来了!狼来了!救命!救命啊! !”
但这一次,村民们没有来。