归园田居其三全文及译文,归园田居其三翻译简单易懂

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-05-09 03:16:02

归园田居其三全文及译文,归园田居其三翻译简单易懂(1)

观景赏诗文,今天豆子中除杂草,重温小时农耕生活,想得一诗正合适此情。

归园田居·其三

晋 陶渊明
种豆/南山下,草盛/豆苗稀。 晨兴/理荒秽,带月/荷锄归。 道狭/草木长,夕露/沾我衣。 衣沾/不足惜,但使,愿无违。

陶渊明(365或372或376-427),一名潜,字元亮,自号五柳先生。陶渊明生于东晋时期,浔阳柴桑(今江西九江)人,是我国杰出的田园诗人。他性格耿直,常在诗中借秋菊、青松、孤云等景物,表现自己高洁的品性和志趣。他的田园诗开创了田园诗创作的先河。他的诗文代表作有《归园田居》五首、《饮酒》二十首、《桃花源记》等,集中表现了他对黑暗现实的厌恶和对田园风光的挚爱之情。

(晨兴:早晨起来。 荒秽:杂草。 荷:扛。)

[译文:我在南山下种豆子,地里杂草茂盛,豆苗稀疏。清晨早起,清理田中杂草。夜晚,身披月光,扛着锄头回家。山路狭窄,草木生长得茂盛,夜晚的露水打湿了我的衣服。衣服湿了也不可惜,只愿我不违背归隐之心。

赏析:

全诗可以分为两层。首联和颔联是第一层,写诗人躬耕劳作的生活。“种豆”写明了具体的劳作内容,“南山下”道出了劳作的地点,“草盛豆苗稀”说了目前农作物的状态。首联平实自如,如叙家常,给人淳朴自然之感。“晨兴“带月”点出了诗人劳作的时间,表现了诗人的勤恳。颈联和尾联是诗的第二层,描写诗人劳作归来的路上所见的景物,抒发诗人的感受。虽然劳作辛苦,诗人对目前的生活十分满意。诗人细腻生动地描写了自己的劳动生活体验,风平淡而不失典雅,表现了诗人愉悦的心情与归隐的惬意。

归园田居其三全文及译文,归园田居其三翻译简单易懂(2)

归园田居其三全文及译文,归园田居其三翻译简单易懂(3)

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.