关汉卿经典作品,关汉卿的作品风格特色

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-05-29 05:19:36

关汉卿经典作品,关汉卿的作品风格特色(1)

最近的热播剧《梦华录》让人上头,这部电视剧以关汉卿创作的的杂剧《赵盼儿风月救风尘》为蓝本进行了再创作。电视剧以宋朝为故事背景,宋朝人雅致的生活情调、剧情进度的跌宕起伏,三姐妹情感命运的波折多喘,吸引了众多剧迷追剧。

关汉卿所创作的元杂剧中,影响力最大的要数《窦娥冤》了。我们在此前出版的由“铲史官”团队绘著的漫画《拍案惊奇:惊天谜案的历史真相》一书中,曾用现代的预言和视角,通过二次元爆笑的方式进行了揭秘。除此之外,关汉卿的作品还有散曲,现存小令五十八首,套数十一篇。

由毕宝魁和尹博共同完成的这本《元曲三百首译注评》是“中国传统文化经典读本系列”其中一册,以《全元散曲》(隋树森编,中华书局1964年版)为蓝本,共选散曲三百篇,其中就收录了关汉卿的如[仙吕]一半儿·题情、[双调]沉醉东风·别情等散曲。全书体例分为诗人小传、原曲、注释、译文和评析几部分。

关汉卿经典作品,关汉卿的作品风格特色(2)

[仙吕]一半儿·题情

云鬟雾鬓胜堆鸦①,浅露金莲②簌绛纱,不比等闲墙外花③。骂你个俏冤家④,一半儿难当⑤一半儿耍。

注释

①堆鸦:应该也是一种发式,或比较乱的头发。

②金莲:比喻女子的脚。

③等闲墙外花:普通的墙外花。墙外花指夫妻关系以外的情人。

④俏冤家:是女子对自己最爱男人的称呼。

⑤难当:难以称得上。

译文

那充满美感的云鬟和雾鬓远远胜过普通堆鸦的发型,在轻柔飘飘的绛色纱裙下稍微露出的小脚更是袅袅婷婷,你是深闺中的秀女而不是一般路边墙外的野花游蜂。“我骂一声你真是个多情的俏冤家,我是一半儿难于担当一半儿领你的情。”

评析

[一半儿]是属于“仙吕宫”的曲牌,句式为七、七、七、三、九,多出的字数都是衬字。而尾句的“一半儿……一半儿……”是固定的句式。关汉卿用“题情”这一题目写了四首小令。这是第一首。描绘一对男女青年一见钟情的情景。“云鬟雾鬓胜堆鸦”写见到的第一眼印象,首先当然是脸面和发型。“浅露金莲簌绛纱”,“金莲”则是指女子的纤足,“簌”是象声词并带有一定的形容色彩,形容拖地长裙颤颤巍巍的样子,这样可以想象在下面露出的小脚是很难看清楚的,而男子居然从头发一直看到最下面的纤足,便是对女子全身的打量和欣赏。第一句是静态的美,而第二句是动态的美,从头部到足下,从静态到动态,都是那样的轻盈妩媚,那样的千娇百媚,怎能不令男子心旌摇荡呢!因此是发自内心的由衷的赞叹。接着的话是:“不比等闲墙外花”这句话含义很丰富,首先要确定“墙外花”的含义,一般都是指非夫妻关系的另外的女情人,肯定是男子的口吻,而且开头两句观察的视角肯定是男子无疑,这样就是男子自言自语的一句话,大意是说你确实很美丽,不是一般的“墙外花”,是乍见时的惊喜和赞叹。于是引出女子的话:“骂你个俏冤家,一半儿难当一半儿耍。”我真该骂你这个该死的俏冤家,你说的话我这边难以承受如此的评价,而你那边大概是说笑话吧!有的人解释这两句话也是男子的话,似乎不好解释。“俏冤家”也不像男子的口吻。而如本文这样解释更合乎情理。

[南吕]四块玉·闲适

南亩①耕,东山卧②,世态人情经历多。闲将往事思量③过。贤的是他,愚的是我,争甚么!

注释

①南亩:用诸葛亮典故。诸葛亮在《前出师表》中说:“臣本布衣,躬耕于南阳。”

②东山卧:用谢安之典。谢安曾经在东山高卧,后来出山而干成一番大事业。③思量:思考衡量。

译文

像汉末的诸葛亮那样在南亩耕田,像东晋初的谢安那样高卧在东山。世态人情经历了太多太多的历练。闲暇时把经历过的往事都重新思考估量一遍。就算是那些人贤良优秀,就算是我愚蠢孤陋,还能争论出个什么子午卯酉。

评析

关汉卿有四首同调同题“闲适”的小令,这是最后一篇,带有收束总结的性质,故有很强的议论性。

“南亩耕,东山卧”连用两个历史上赫赫有名的人物故事来写自己的现实生活状况。像诸葛亮那样出仕前在南亩中耕耘,像谢安那样在东山隐居高卧。“南亩”和“东山”相对,都是偏正结构的名词,“耕”和“卧”一静一动相对,都是动词,字面很工稳。其实是说自己在耕耘中过着隐居的生活。“世态人情经历多”中包含着大量的潜台词,“世态”侧重社会的风气和状态,是大环境。孔子便几次说过“邦有道”或者“邦无道”的话,实际也是概括社会的道德水准和政治是否清明的意思。关汉卿时代的世态如何,我们可以想象得出。“人情”则是围绕自己发生的许多具体的事情,其中可以表现出丰富的人性,是小环境。其实,人生是否幸福,是否可以获取发展机会,便与这种大环境和小环境有直接的关系。“经历多”则是人生经验丰富的意思,因为经历多,才会有深刻的思考和总体的考量,才会接着说“闲将往事思量过”,闲是仔细清醒地思量。“往事”的内容只有作者才最清楚,无非是官场中的尔虞我诈,坑蒙拐骗而已。古今中外,只要是名利场中,便会充满机关和陷阱,很少有公开透明的公平的竞争,很多暗箱操作,很多贿赂和交易。既然如此,没有公平的环境,甚至没有裁判,这样的竞争还有什么意义。因此,在这样的环境中,赢家不光彩,输家不丢人。因此作者才最后下断语道:“贤的是他,愚的是我,争甚么!”贤良的就算是他们,愚蠢的就算是我,总行了吧!还有什么可争的!

读罢全篇,给我们很深刻的启示:社会需要公平,社会公平便是最大的政治,便是最好的社会。其实,国家以及政府的存在,最大的价值和意义就是营造公平竞争的环境。否则,就会出现大量的声闻过情的现象,虚伪和造假便无法避免。

[双调]碧玉箫

盼断归期,划损短金篦①。一搦②围,宽褪③素罗衣。知他是甚病疾?好教人没理会④。拣口儿食,陡恁⑤的无滋味。医,越恁的难调理⑥。

注释

①划损:由于在墙上划道计算归期而将短金篦磨损了。短金篦:饰金的梳头用具。

②搦:握、拿着。这里说女子的腰太细,一把就能握过来。

③褪:脱衣。这里是指瘦得穿不住了。

④理会:理解。

⑤恁:如此,这么。

⑥调理:治疗。

译文

望眼欲穿盼望意中人的归期,她天天在墙上划道道计算着他回来的日期,乃至磨损了她那可爱的短短的金篦。她不必减肥已经瘦得一把就能掐过来的小小的腰围,瘦得已经撑不起原来白色的罗衣。也不知道她得的是什么病疾,真叫人难以理解。即使是挑爱吃的东西吃也还是那么没滋没味。尽量医治,却是那么难以医治和调理。

评析

这是一首风情旖旎的闺怨小令,写一个盼望丈夫归来而丈夫久久不归的思妇形象。“盼断归期,划损短金篦”,开头就出现一个典型动作,把短金篦都划得磨损了,那得划多长时间划多少道道哇!一个多情痴情的思妇形象跃然纸上。这是用动作的结果表现过去时光相思的程度。“一搦围”是口语,如同说一把掐的小细腰,那可不是减肥的结果而是相思造成的损害。“宽褪素罗衣”承前继续说美人之瘦,还有丈夫不在无心打扮的意蕴。“知他是甚病疾?好教人没理会”两句用设问的手法点出女子病症的奇怪,有点儿明知故问的 意思,实际是文学作品中常见之手法,能够引起读者的思考。“拣口儿食”是挑食的意思,但依旧“陡恁的无滋味”,“陡”强调程度的口语,意思说怎么就那么一点儿滋味都没有。强调的还是心情的烦恼和苦闷。“医,越恁的难调理”,最后进一步明确这种病不是医疗可以医治的。解铃还须系铃人,心病必须用解除心病的方法来医。解除心病的方法不言自明,小令的主题也就不言自明了。

中国传统文化经典读本系列

《唐诗三百首译注评》

《宋词三百首译注评》

《元曲三百首译注评》

关汉卿经典作品,关汉卿的作品风格特色(3)

关汉卿经典作品,关汉卿的作品风格特色(4)

确定篇目之后,最难的便是译文,元曲本来很通俗,但今天读来依然有隔阂。我始终坚持“信、达、雅”的翻译标准。要翻译出味道来,还必须符合原作之意境,其实是很难的。自我感觉这一点做得还是比较成功的。在最后校阅全书时,有时候还会会心而笑,感觉有点意思。注释只是翻译和评析的工具,不做烦琐考证,能够注释明白在当句当篇中的意思即可。评析则坚持两方面:一是作品的内容是什么,二是作品好在哪里,是欣赏的引擎,文字力求简洁,尽量做到不蔓不枝,点到为止。对于每一篇,我都面对原文凝思苦想,直到自己完全明白后才开始敲击键盘,这样就会行文流畅而不枯涩,有时候是一边敲字一边不断涌现文思和灵感,这便是一种享受。——毕宝魁

关汉卿经典作品,关汉卿的作品风格特色(5)

关汉卿经典作品,关汉卿的作品风格特色(6)

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.