白话翻译《路南柯》主歌
一场噩梦
哥哥呀,你现在住在十八层地狱的什么地方啊?
今天我又泪水满眶,
往事就像浮萍飘荡一样,浮现在眼前
想你一直想到天亮。
出事那天,人们借着微弱的光亮,
涌向事故现场——那个把渡口变成险滩的地方。
你身着绿色的军衣,我终身难忘。
哥哥啊,现在的生活美好圆满,
我在事业上也蒸蒸日上。
现在只盼着在重泉与你相见,
想急切地向你忏悔请求你的原谅。
哥哥啊,我们现在也都在慢慢变老,
就像早晨草头的露珠,花叶焜黄。
我无数次向上苍请求,
请求我们手足之情似浩渺的青天,如日月永长。
可是你却离我们远去了,
你的名字,刻在了那普通的墓碑上。
哎呀,我们的悲伤就像奔腾向东的江水,
回来吧,回家吧,再回到我们出生的地方。
当泥土和炉火给我们构建了另外一个世界,
随着时序的更替,时光的流逝
我们也不能用语言来倾诉感情了,
真正到了那时,才是一个了结,一个结局。
在我出生的地方经历了一场噩梦。
年复一年,
可我还是请求上天让我们的手足之情如青天白日。
可是你却离开了我们,把名字刻在了一个模式的墓碑上。
哎呀,那滚滚流淌的江水,
是我们无尽的悲伤。
回来吧,回家吧,还像我们小时候一样。
翻译说明;
刀郎的哥哥与刀郎发生矛盾,离家出走,不幸车祸。刀郎因此愧疚万分,打击沉重。对哥哥的思念是刀郎挥之不去的情怀,因此《路南柯》这首歌的歌词,应该是抒发表达这种感情。
1、路有经历的意思,南柯是南柯一梦的简省,指梦。路南柯可以理解为做了一场梦,这个梦就是他哥哥的去世。
2,泉台,地下,地狱。蒿丘,坟墓。地狱有十八层,所以说哪一层。
3,潸然,是指流泪的样子。张帆,指开始,这里也可以理解为形容泪水多。浮萍,指往事浮现,更漏断,表时间词,指天亮。
4、渡口,非实指,指发生事故的地方。而且这个地方,不是险滩,意指不应该发生这样的事故。
5、解脱的绝口,指死亡的地方。形骸,身体,尸体。徽章指军服。此时刀郎的哥哥已经退伍,不可能戴徽章,这里用的是以具体代替一般的修辞手法。刀郎到事故现场,他看到了这一切。
6,月圆桂枝上,指圆满的好日子,月亮里有桂树,也可以理解为月上树梢头。笏满床指功成名就。
7、九泉之下,所以说重泉。
8、风烛即风烛残年的简省。草头露珠黄是化朝露待日晞、焜黄华叶衰两句诗而来。就像早上草头的露珠,太阳一出来就干了,与风烛残年意思同。
9、流光,时间。奏章,是向统治者奏请事务的公文。奏请的内容是什么呢?青天白日。青天白日喻永恒。
10、量产的石碑,普通的石碑。
11、流向江之东方,喻悲伤如滔滔江水。
12、归去,回去,回到哪里去呢?回家。阳之初升,喻出生的地方。
13、泥土以炉火,以,连词,和的意思。炉火,火葬。虚构山河,构成另一个世界。
14、瀚海,沙漠,这里指大地。阴阳起落,太阳和月亮升起落下。
15、腐烂语言,指人死了。坠落,掉下,放下。
16、古宅门前路南柯 ,就像在老家门前的槐树下做了南柯一梦。
17、归雁复几何,大雁飞回了多少次。
录原歌词如下:
你藏在哪一层遥远的泉台蒿丘
潸然又张帆 一夜浮萍更漏断
靠着些微弱的光亮人们涌向
往日错过的渡口 来时未尝的险滩
在解脱的绝口把形骸置于辉章
月圆桂枝上 一更红烛笏满床
只盼着重泉相见的来不及忏悔啊
眼前风烛皆故人 草头露珠黄
我在流光的奏章里写下青天白日
可怜你的名字签在量产的石碑上
哎呀那是我们的忧悲流向江之东方
归去了归去了罢 朝着阳之初升的方向
当泥土以炉火与我们虚构山河
瀚海以沉默置换着阴阳起落
腐烂了所有语言的顷刻就坠落了罢
古宅门前路南柯 归雁复几何
我在流光的奏章里写下青天白日
可怜你的名字签在量产的石碑上
哎呀那是我们的忧悲流向江之东方
归去了归去了罢 朝着阳之初升的方向
月上东山啰 泪呀泪涟涟
晚睡的秋虫儿 一对对在我窗边
那秋虫儿叫呀 叫得我那远行的人儿啊回来啊
我的窗儿 我的窗儿上啊
秋虫儿叫呀 哥哥你回来啊
我的窗儿 我的窗儿上啊
我的窗儿 我的窗儿上啊
秋虫儿叫呀 哥哥你回来啊我的窗儿 我的窗儿上啊
秋虫儿叫呀 哥哥你回来啊
我的窗儿 我的窗儿上啊
秋虫儿叫呀 哥哥你回来啊