(〜 ̄△ ̄)〜
每天晚上一篇英语知识普及
英语罐头
本文是我的第175篇英语知识文章
大家都知道,现在很多年轻男女都会被称为“文艺青年”“文艺女青年”。“文艺”这一词,根据词典意思,本身只是用来简洁表示“文学与艺术”这两大领域。然而,在现在,“文艺青年”这里的“文艺”早已不是这么简单的意思。
一.
文艺青年,广义的概念是指喜欢文艺,生活热爱文化科学的男女青年。因此,在之前,有人会把文艺青年翻译成Arty Youth。
Arty,由art(艺术)变形而成的一个形容词,很多人会将其翻译成“艺术的,文艺的”。但是假如我们到剑桥词典去翻看其意思,我们就可以看到:
being or wishing to seem very interested in everything connected with art and artists
装作或者希望被看起来对于艺术类的所有事物都非常感兴趣
arty,其实真正的含义表示“装作爱好艺术的”,一般用来形容一些装模作样的人,因此,这一般是做“贬义词”用,很明显与我们平时所称的“文艺青年”意思完全不符合。
这时候,我们其实应该用art的另外一个变形,artistic,一般用于表示对方很有“文艺气质,艺术天赋”等意思。因此,Artistic Youth才是“文艺青年”的正确翻译。