今天读王乐平老师《1368个单词就够了》时,看到了特别有价值的内容,分享给爱学习的小伙伴们(欢迎看文的你找我聊单词哦)
become变
go自然地变
run快速地变
get变成
turn转变
grow慢慢地变
英语和汉语中都有“变”这个概念,但在英语中会做更具体的细分,而且这些下义词(go/run/get/turn/grow)都是我们平时很少从“变”这个概念来理解的。
当“变化”讲的时候,go倾向于指“随自然规律发生的变化”,run倾向于“比较快地变化”,get强调的是“变化的结果”,turn则是指“从一种状态变为另一种状态”,grow则主要是指“由小变大,由弱变强”。
以下各个例句都可以用become来代替,在汉语中都翻译成“变”,但只有用细分词汇才能体会到这些变化中存在的微小区别。
Her hair goes gray . 她的头发变白了。
The river ran dry during the drought. 河水在旱季时变干了。
I don ’ t want to get fat. 我不想变胖。
The leaves turn yellow in the autumn. 树叶在秋天会变黄。
The weather has turned co ld. 天气变冷了。
As time went on he grew more and more impatient. 随着时间流逝,他变得越来越不耐烦了。
The sky grew dark and it beganto rain . 天变暗了,开始下雨了。
然后,今天练习发音,有这两句练到了99分。
①口述这封信花了他很长时间。
②我谨将此书献给我的母亲。