通过爽字,抛砖引玉。一者,释诂之难,二者,唐韵之误。
两年多来,百思不解其音。某日说,辣味令人口爽,闽南语谐音醒嘴。女儿问什么意思,我恍然大悟。此同老子五味令人口爽。
爽,读qix,音同醒。这才是古音。
请看康熙字典。
爽,唐韵,疏两切,song,爽快,爽朗,今读此音。
说文,明也。
方言,猛也,齐晋曰爽。
方言,过也。
尔雅释言,差也,忒也。
孔丛子小尔雅,明也。
徐注,叉代表缝隙透光,明也。
强光刺眼,读qix,音醒。猛强明过忒,兼有。
昧爽,早旦。读qix,同醒。昧同寐。
释文,爽音霜,读seng。
所以字典将宋玉的爽,解释为食物腐败。闽南语读臭酸,音seng。
蒹葭苍苍ceng,霜seng,方beng,长deng,央eng,此韵可读。韵书ong韵,现代汉语ang韵,皆可读。
我认为宋玉的爽,与老子的爽,意相同。口爽,味道强,入味,好。今之醒面团,葡萄酒放置的醒,煎牛排后放置的醒,皆同此意。音和意正确,读qix,但用错字。
左传的爽垲,读qing-ki,闽南语干净。
爽同漺,方言,净也。
垲音同凯。凯风自南,凯风读音同起风,读ki。高处代表清洁。
古人生活污水淤积于低处。史记,瓯窶满厕。
爽读qing,明强忒,兼有。