浣溪沙红蓼渡头秋正雨翻译,浣溪沙红紫妆林绿满池翻译及赏析

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-07-03 02:34:02

红蓼渡头秋正雨,印沙鸥迹自成行,整鬟飘袖野风香。

不语含嚬深浦里,几回愁煞棹船郎,燕归帆尽水茫茫。

浣溪沙红蓼渡头秋正雨翻译,浣溪沙红紫妆林绿满池翻译及赏析(1)

浣溪沙红蓼渡头秋正雨翻译,浣溪沙红紫妆林绿满池翻译及赏析(2)

译文

渡头上秋风习习 秋雨绵绵 岸边开满紫红色的蓼花,水边沙地上鸥迹成行,一位佳人,轻理鬟鬓、两袖飘飘,秋风吹来野花的清香。

佳人默默无语,双眉微敛,只是默默的在那里站着,这可为难了摆渡之人,一直站到飞燕归巢,千帆过尽,只剩下一片秋水茫茫。

浣溪沙红蓼渡头秋正雨翻译,浣溪沙红紫妆林绿满池翻译及赏析(3)

浣溪沙红蓼渡头秋正雨翻译,浣溪沙红紫妆林绿满池翻译及赏析(4)

注释

【1】 蓼:一年生草本植物,多生于水中,味苦,可作药用。红蓼:开红花的水蓼。

【2】整鬟:梳理头发。

【3】含嚬(也作“颦”):愁眉不展。

【4】浦:水滨。

【5】愁煞:愁极了。

【6】棹船郎:撑船人,即船夫。

【7】帆尽:船已远去,不见帆影。这里以“帆”借代船。

浣溪沙红蓼渡头秋正雨翻译,浣溪沙红紫妆林绿满池翻译及赏析(5)

浣溪沙红蓼渡头秋正雨翻译,浣溪沙红紫妆林绿满池翻译及赏析(6)

薛昭蕴,字澄州,河中宝鼎(今山西荣河县)人。王衍时,官至侍郎。擅诗词,才华出众。《北梦琐言》:薛澄州昭蕴即保逊之子也。恃才傲物,亦有父风。每入朝省,弄笏而行,旁若无人。其词收录在《花间集》。书中称它为薛侍郎,排在韦庄的后面,好唱《浣溪沙》词。现存的十九首次中 有八首浣溪沙。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.