图片来源于网络
不少观众反映,部分古装剧为了追求“接地气”,在台词中加入了大量网络流行语、现代梗,以及与时代背景严重不符的词汇,导致人物形象“割裂”,剧情发展“跳戏”,严重影响了观剧体验
在某部以魏晋时期为背景的古装剧中
,女主角竟然脱口而出“你就是犯贱,你就是放不下我,舍不得我公主的身份,你还公主的身份,你就是公主病,我是公主,有公主病怎么了?”这样充满现代网络用语的台词,让人瞬间“梦回”现代都市剧图片来源于网络
无独有偶,另一部备受期待的古装剧续作,也因为台词问题引发争议,剧中,朝堂之上,大臣竟然用“你懂个逑”这样粗俗的口语来回应皇帝,令人大跌眼镜
更有一些仙侠剧,将“螺蛳粉”、“五彩斑斓的黑”等网络热梗生搬硬套到剧情中,试图制造“反差萌”的效果,结果却适得其反,让观众感到尴尬无比
图片来源于网络
当古人开始说“网络流行语”那么为何越来越多的古装剧台词开始“现代化”了呢?
图片来源于网络
部分编剧为了追求创作效率
,在剧本创作过程中,往往习惯性地使用自己熟悉的现代语言,而忽略了对古代语言习惯和表达方式的考究另一些古装剧为了迎合年轻观众的口味
,刻意在台词中加入网络流行语和网络梗,试图以此来拉近与观众的距离,制造话题和热度