-Oppenheimer: You're a physicist by training, Mr. Strauss?
-Oppenheimer: 你也是科班出身的物理学家吗,Strauss先生?
-Lewis Strauss: No, I'm not trained in physics or anything else. I'm a self-made man.
-Lewis Strauss: 不,我并没有接受过太多的教育。(strauss先生虽然现在身份显赫,但是并没上过大学)我是白手起家。
physicist /ˈfɪzɪsɪst/ n. 物理学家
by training 科班出生
physics /ˈfɪzɪks/ n. 物理学
self-made 白手起家
举一反三
"科班出身/自学成才"英文表达
1. by training 经过专业训练/科班出身
I'm a pianist by training.
我是一名科班出身的钢琴师。
I'm an English teacher by training.
我是一名科班出身的英语老师。
professionally trained 专业训练过的/科班出身的
Sarah is a professionally trained therapist.
Sarah是一个科班出身的治疗师。
2. self-made/self-taught 自学成才
James is a self-taught lawyer. He started learning the law after graduation.
James是通过自学成为律师的。他毕业后才开始学习法律。
(来源于*微学英语)