渡荆门送别原文,渡荆门送别原文和翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-10-22 21:54:12

渡荆门送别

唐·李白

渡远荆门外,来从楚国游。

山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天镜,云生结海楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。

作者简介:李白(701-762)字太白,号青莲居士,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为"诗仙",与杜甫并称为"李杜"。他出生于西域,幼时随父迁居四川,也尤其擅长七言歌行和绝句,代表作有《望庐山瀑布》、《早发自白帝城》等。

渡荆门送别原文,渡荆门送别原文和翻译(1)

解词释义:渡远:乘船远行。从:往。楚国:楚地。这里指今湖北一带。平野:平旷的原野。大荒:辽阔无际的荒原。海楼:海市蜃楼。这里形容江上云霞多变形成的美丽景象。怜:喜爱诗文之意。

我乘着小舟远渡荆门以外,要去古时候的楚国一带漫游。起伏的山峦随着平旷的原野的伸展而渐渐消失,长江奔入茫茫无际的荒原后依旧滔滔东流。明月映人江水,就像天上飞下来的明镜,浮云在江上结成了海市蜃楼般的美景。我仍然无限爱恋着这故乡的江水,它万里迢迢伴我行舟。

渡荆门送别原文,渡荆门送别原文和翻译(2)

诗文鉴赏:这首诗是李白出书时所作,这时候的青年作者兴致勃勃地坐在船上,纵情观赏两岸高耸云霄的峻岭,一路看来眼前景色逐渐变化。船过荆门一带已是平原旷野,视域顿然开阔。首联紧扣诗题,随着船的移动,两岸的景色像画卷一样展开、变幻、交代了作者离别蜀地去楚地漫游的行踪。

渡荆门送别原文,渡荆门送别原文和翻译(3)

领联写作者渡过荆门进入楚地见到的壮阔景色。"山随平野尽",形象地描绘了船出三峡路过荆门山后长江两岸的特有景色。一个"随"字,化静为动,赋予群山以动感,将群山与平野位置的逐渐变换推移真切地表现了出来。"江入大荒流",描绘出江水奔腾直泻的气势。一个"入"字写出了江水宏大的气势,也流露出作者豪情万丈的激情。

渡荆门送别原文,渡荆门送别原文和翻译(4)

"月下飞天镜,云生结海楼。"这一联通过静态的视角描绘了两幅美丽的江上美景。

·第一幅是水中映月图,写出了江上夜间的风景,反衬出江水的平静。

·第二幅是天边云霞图,写出了江上黄昏的风景,构成了高远的天空。

"仍怜故乡水,万里送行舟。"作者笔锋一转,由欣赏美景转入深沉的乡情之叹。"万里送行舟"从对面写来,越发显出自己的思乡情深。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.