中国神话里有龙,西方神话里也有龙,你知道,这两种龙最大的区别在哪儿吗?
闲时听到一位老者给少年讲画,此问一出,我也愣住。少年犹疑地回答:皮肤的颜色?脸部的神态?身姿的不同?
好像都是,又好像都不是,颜色也好,表情也罢,各种细枝末节的不同都只是皮毛。
“中国的龙啊,都在腾云驾雾呢。”
老者并未故弄玄虚,登刻解了谜,可没再解释下去,少年尚有疑惑,我这旁听的人却恍然懂了。
西方电影里表现巨龙,从爪牙到胡须,从腹部褶皱到鳞片光泽,无一不清晰,无一不具体,毫发毕现,连肌肉动势都一清二楚。
而中国的龙啊,是极少愿屈尊降贵,显出全部真身的。在古时的画里,传说的本子里,龙总是掩在一团云雾中,堪堪露出一双额角,几只龙爪,一抹背部的龙鳞——
不需要更多,你就知道,这云山雾霭里,正有一只神龙,亟待冲天了。
图 | 蒽子-苏州
这是极具东方意蕴的表达。
含蓄着,氤氲着,朦胧着,隐约着。
雾里看花的,欲说还休的,懵懵懂懂的,仿佛微醺的。
因而,重要的,不是那条龙,重要的,是那团云雾。
云雾是活的,龙便是活的,云雾是死的,龙便是死的。
一座山若想有灵,不必真的神龙在天,只要有云流连,山便灵动。
一面湖若想有灵,不必真的巨龙在潜,只要有雾临湖,水便灵动。
就要看不清,就要道不明。就要亦真亦幻,就要若有似无。
偏也是这般依稀,这般宛若,这般好似,这般仿佛,让人莫名心动,方识大美。
图 | 梁木辛_
若要是说,没有谁比中国人更懂“雾里看花”之美,似乎大言不惭了些,那便谦虚着讲吧——关乎欣赏朦胧之美感,中国人的底子,确实更坚厚无疑。
是文化的熏陶,或也是土地的天赋,我们似乎天然就明白:迷离微茫,能产生比清晰直露更妙的美感。