01、
手如柔荑,肤如凝脂。
领如蝤蛴,齿如瓠犀。
螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
——《诗·卫风·硕人》
译文:
手像春荑好柔嫩,肤如凝脂多白润,
颈似蝤蛴真优美,齿若瓠子最齐整。
额角丰满眉细长,嫣然一笑动人心,秋波一转摄人魂。
02、
北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。
宁不知倾城与倾国?佳人难再得!
——李延年《北方有佳人》
译文:
北方有位美丽姑娘,独立世俗之外,
她对守城的将士瞧一眼,将士弃械,
墙垣失守;她对君临天下的皇帝瞧一眼,
皇帝倾心,国家败亡!美丽的姑娘呀,
常常带来“倾城、倾国”的灾难。纵然如此,
也不能失去获得佳人的好机会。美好姑娘世所难遇、不可再得!
03、
忍泪佯低面,含羞半敛眉。
不知魂已断,空有梦相随。
——韦庄《女冠子·四月十七》
译文:
为了忍住泪水,假装着低下脸,含羞皱着眉头。
却不知分别后我魂销肠断,如今只能在梦里与你相见。
04、
指如削葱根,口如含朱丹。
纤纤作细步,精妙世无双。
——《孔雀东南飞》汉乐府
译文:
手指纤细白皙,如同削尖的葱根,嘴唇红润娇艳,如同含着朱丹。
身形纤细轻盈,缓缓踏着细碎的步子,精致美丽与世无双。
05、
头上倭堕髻,耳中明月珠。
缃绮为下裙,紫绮为上襦。
行者见罗敷,下担捋髭须。
少年见罗敷,脱帽著帩头。
耕者忘其犁,锄者忘其锄。
来归相怨怒,但坐观罗敷。
——《陌上桑》汉乐府
译文:
头上梳着堕马髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;
浅黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上身短袄。
行人见到罗敷,就放下担子捋着胡须注视她。
年轻人看见罗敷,禁不住脱帽重整头巾。
耕地的人忘记了自己在犁地,锄田的人忘记了自己在锄田;
以致于农活都没有干完,回来后相互埋怨,只是因为贪看了罗敷的美貌。
06、
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。
回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。
侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。
春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
——白居易《长恨歌》
译文:
天生丽质让她很难埋没人世间,果然没过多久便成为了唐明皇身边的一个妃嫔。
她回眸一笑千姿百态娇媚横生,宫中的其他妃嫔都显得黯然失色。
春季寒冷皇上赐她到华清池沐浴,温润的泉水洗涤着白嫩滋润的肌肤。
宫女搀扶起她如出水芙蓉软弱娉婷,由此开始得到皇帝的恩宠。
鬓发如云脸似花头戴金步摇,温暖的芙蓉帐子里与皇上共度春宵。
只恨春宵太短一觉就睡到太阳高高升起,君王从此再也不早朝了。
07、
芙蓉不及美人妆,水殿风来珠翠香。
谁分含啼掩秋扇,空悬明月待君王。
——王昌龄《西宫秋怨》
08、
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似?可怜飞燕倚新妆。
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
——李白《清平调三首》
译文:
云想变作贵妃的衣裳,花想变为贵妃之容貌,贵妃之美,如沉香亭畔春风拂煦下的带露之牡丹。
若不是群玉仙山上才能见到的飘飘仙子,必定是只有在瑶台月下才能遇到的女神仙。
美丽得像一枝凝香带露的红牡丹,那朝为行云暮为行雨的巫山神女与之相比也只能是枉断肝肠。
借问那汉宫中谁能与她相比,就算赵飞燕,也只有凭藉着新妆才差可与之比方。
名花和绝色美人相与为欢,长使得君王满面带笑不停地看。
沉香亭北倚栏消魂之时,君王的无限春愁都随春风一扫而
09、
娉娉袅袅十三馀,豆蔻梢头二月初。
春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。
——杜牧《赠别》
译文:
姿态美好举止轻盈正是十三年华,活像二月初含苞待放一朵豆蔻花。
看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。
10、
萧娘脸薄难胜泪,桃叶眉尖易觉愁。
——徐凝《忆扬州》
译文:
美女娇美的脸怎能藏住眼泪,可爱的眉梢有一点忧愁都会被察觉。
感谢阅读,欢迎转发收藏。
精美内容每日更新,欢迎持续关注。
图片来自网络,如侵立删。