我们在看抗战影视剧时,经常听到看到日军部队里称呼“君”和“桑”。比如说“李君”、王君、赵君、周君。或者有时又称呼李桑、王桑、赵桑、胡桑、莫桑。
这些称呼究竟是什么意思呢?又是在什么时候、什么情况下使用这些称呼呢?今天,我们就来探讨一下。
一,“君”在现实生活中怎么使用
1,在作为第二人称使用时,其实就是“你”的意思,但一般来说,包含“上对下”的语感。
比如说长辈对晚辈、上级对下级的男士,都可以使用“君”来称呼。不过,长辈对晚辈、上级对下级使用“君”称呼时,使用时不含有敬意,有时可能含有一定的看重之意。
“君”,在日语中,不是尊称,很多时候属于昵称,长辈对晚辈、上级对下级时使用,而且专门针对男性使用。但是,晚辈对长辈、下级对上级不能用“君”来称呼。我个人感觉,上级、长辈称呼下级、晚辈“君”,相当于称呼你“小伙子”。
2,除了上级对下级、长辈对晚辈的男士使用“君”来称呼以外,也可以在平辈之间作为比较亲密的称呼。
比如在电视剧《锻刀系列之绝地重生》里,日军炮兵少佐牧野枫和国军重炮十团一营营长陆浩云是日本士官学校的同学,牧野枫和陆浩云互称对方为“君”,牧野枫称呼陆浩云为陆君,陆浩云称呼牧野枫为牧野君。就是这样的情形。
3,年龄小的人称呼年龄稍大的同辈人,也可用君来称呼
同样是在电视剧《锻刀系列之绝地重生》里,牧野枫的妹妹牧野玥就一直称呼陆浩云为陆君。这里既有敬重的意思,好像也有相当于哥哥的意思,而且还有喜欢的成分。
4,在日本军队中称呼同僚或同事
同样在电视剧《锻刀系列之绝地重生》里,牧野枫和助手宫崎龙井相互称呼“君”。同学、朋友之间也可以互称君。
二,桑在现实生活中怎么使用
桑,和君一样,也是你的另一种称呼法。不过,君表示亲昵,桑表示疏远。桑是比较正式、正规的礼节性称呼。桑的运用范围最广,所有关系都可以用桑来称呼。但是熟悉的人之间使用“桑”称呼,毫无疑问,就会造成一种天然的距离感。
1,在我们看到所有的抗战电视剧里,日军军官对所有的中国籍翻译官都一般用“桑”来称呼。李桑、王桑、张桑、莫桑、胡桑------很显然,这就是一种工作中的礼节性的称呼,既没有不敬,也没有敬重的意思。这么称呼,只是表明,你是给我们工作的,在礼节上我只能这么称呼你,我们是同事,没有别的更深的交往,除了工作中的来往,私人之间以前没有什么交往,以后估计也不会有更多的交往。
2,桑和君一样,尽管也是表示你的意思。但相比于君,有人称呼你桑,显然有一种距离感。比如说,原本很熟悉的人,突然有一天称呼你李桑王桑莫桑胡桑,就好像他在称呼你为先生一样,说明这个人已经把你当成了一个不熟悉的陌生人。或者说,他故意和你把以前所有的交往删除,以后要变成一种生疏的关系。这意思就是说:“咱们俩很熟吗?”