英语里有几个词超爱“比速度”,它们就是“fast”“quick”“rapid”“swift”。今天就来看看这些速度小能手有啥不一样!
先看“fast”,堪称生活里的“速度担当”,又能当形容词,又能当副词。
你看:
“He runs fast”(他跑得飞快)
一提到它,就能想到有人在全力冲刺。
“a fast car”(一辆快车)
它就代表着那种能一直保持高速的状态。
quick“quick”像是个急性子,干啥都想快点搞定。它常作形容词,口语里超常见。
“Give me a quick reply”
(快给我答复)
就盼着对方别磨蹭,马上回应。
“have a quick meal”
(快速吃顿饭)
吃饭这事儿也得速战速决,主打一个短时间内结束战斗。
“rapid”就像个严肃的学霸,多在书面语里出现,形容事物发展、变化快得惊人。
“The rapid growth of the city”
(城市的快速发展)
用它描述城市发展,就能感受到那股迅猛的势头,变化大得让人目不暇接。
swift“swift”呢,像个灵活的小飞鸟,不仅速度快,动作还特别敏捷。
“The bird made a swift flight”
(鸟儿急速飞过)
用它描述鸟儿飞行,那画面就是又快又轻盈,毫不费力。
“make a swift move”
(迅速行动)
做事也是又快又利落。
这四个词虽然都和速度有关,但各有各的小脾气。了解它们的区别,以后用英语说“快”就不会混淆啦,保准表达更准确!
你学会了吗?
,