大家知道,本田不仅是一家日本汽车制造公司,旗下还有摩托车、机器人等产品,甚至还有飞机。本田公司的命名像丰田一样,也是来源于其创始人——本田宗一郎,这位传奇性人物与松下公司的松下幸之助、索尼公司盛田昭夫、京瓷公司稻盛和夫并称为日本经营四圣。同时,本田宗一郎也是继亨利·福特(Henry Ford)后,世界上第二位荣获美国机械工程师学会颁发的荷利奖章的汽车工程师。即使大家对日本经营历史不甚了解,也不熟悉荷利奖章的评选规则,但单单看与他其名的这些牛哄哄的人物就不明觉厉了。
本田的拼音是Honda,念做“宏达”,Hon写成日汉字是“本”,da是“田”的发音。跟日本老乡“丰田”不一样,本田给旗下车子的命名不仅仅是靠简单的音译和意译,更是发挥了丰富的想象力,充分利用了中文的美感。
雅阁(Accord)让我们优雅地环保
雅阁这个名字让我想起一个经典游戏《太阁立志传》。像千利休买来蚂蟥绊,魅力值瞬间加15,就这么文雅地坐上太阁的宝座,想想就有些小激动呢。
雅阁的英文原名是Accord,念做“厄阔德”[ 'k :d],原意是协调、一致。1976年,正值石油危机和汽车废气污染问题日益严峻,本田以低油耗为设计初衷,开发了一款“节能低公害”轿车,并给它起名叫“Accord”,意在制造一款与人和社会和谐共处的汽车。
本田公司的口号是“让孩子的天空更蔚蓝”,并一直致力于设计动力澎湃、低耗油、低公害的发动机,这个主题十分符合近期倡导的“治理雾霾”“节能降耗”等主题,可见本田公司对环保、自然问题的前瞻性。
在中国,“雅阁”被解读为“优雅”的“阁楼”。“雅阁”是否优雅见仁见智,但车子毕竟不如大部分“阁楼”容量大。不过,雅阁这两个字是如此清新脱俗,让人一见倾心,傲人的销量也证明,大家很买“雅阁”的帐。
思域(civic)锋范(city)城市里的小公民
都说日本车重量轻、省油,适合在城市里跑。可不,本田推出了两款车,名字都与城市有关。
思域原名civic,发音类似“斯维克”['s v k],本意是城市的,公民的,市民的。这个名字十分脚踏实地——对于我们大部分公民、市民来说,汽车就是供我们在城市里代步的工具。思域价格适中,外表中规中矩,适合家庭使用,符合其英文名含义。
如果civic是丰田的车,要么音译为“斯维克”或是“思维客”,前者像是“怪物史莱克”的亲戚,后者像是“出卖创意的工作者”(好像“文案”“设计”等职业的文艺说法);要么意译为市民、公民,或者发散思维一点叫“群众”或“大众”(德国大众说“你过来,我保证不打死你”)。
可这是本田,虽然都是“田”,但此“田”非彼“田”,取名没有那么实诚,取了读音的一个“思”字,又设计出来一个“域”字,情怀跃然纸上——在那“思想”流淌的“领域”,也可以理解成“日思夜想”的“区域”。虽然我们不知道这个“区域”在何处,但每个人心中都有那么个地方,可以面朝大海,春暖花开。
锋范的英文名是“city”,发音为“丝缇”,就是城市的意思。“锋范”这个名字,无论从读音还是含义,都与其英文原名无关。“锋”代表尖峰,锐不可当,“范”代表典范、模范,连起来寓意锐不可当的气质,这也暗合了本田对锋范的定位:针对80后年轻人群。1.5L的排量省油,4440/1695mm的中等身材也确实适合城市驾行,难怪本田给它取名叫“城市”。
奥德赛(odyssey)我的英雄你何时归
奥德赛是原名odyssey的音译,但凡听过些许古希腊神话的朋友都知道,这是一本书的名字,作者荷马。这位瞎眼的希腊诗人有两本巨著流传于世,一本叫《伊利亚特》(The Iliad),讲述美女海伦引发希腊斯巴达与特洛亚之间大战的故事,2004年布拉德·皮特主演的好莱坞影片《特洛伊》(Troy)就是取材于此;另一本是《奥德赛》(The Odyssey),讲述特洛伊战争结束后,希腊伊塔卡岛之王奥德修斯(Odysseus)坐船回家的故事。
odyssey在英文中也是指长途跋涉,历经重重险阻的旅行,例如著名的美国电影《太空漫游》原名就叫《A space odyssey》,一款ipad游戏《星星漫游》也叫《Star Odyssey 》。有趣的是当年梁朝伟、王菲、张震、赵薇演的喜剧电影《天下无双》的英文名也叫Chinese Odyssey ,译成中文就是“中国的奥德赛”。也不知这个脱胎于京剧《游龙戏凤》的故事怎么就跟荷马史诗扯上了关系,也许是译者觉得扮演长公主的王菲为了追求梁朝伟扮演的李一龙,又是女扮男装又是各种耍宝太辛苦,像奥德修斯一样,虽一路遇险,最后终成正果。
唯一让人觉得有点不是滋味的就是奥德修斯花了10年时间才回到家中,一路还经历了“九九八十一难”。任何一位驾乘人都是希望自己开车出去,一路平安,办事顺利,最后快速回家,堵车10分钟都跟要了命似的。没有人愿意像《奥德赛》里描述的一样,前出狼窝,后进虎穴,一路惊心动魄,还持续10年,你以为西天取经啊。
艾力绅(Elysion)极乐世界在哪里