大英博物馆藏敦煌莫高窟出土的陀罗尼经咒(Ch.00151)。
中国印刷博物馆研究员李英则更为关注这件印本作品的印刷史价值。图像之中出现的“印-李-大”三个汉字引起了她的浓厚兴趣。李英认为,经咒的受持者因为供养的需要,所以要亲自填上自己的姓名。因为不是专业的抄经写手,所以写字水平并不高。
李英提到,耶鲁大学艺术馆也收藏了一件约为9世纪至10世纪晚期的类似藏品,保存于一枚圆型铜盒中。该藏品最初于河南发掘,后经柏林转到纽约,最终被该艺术馆收藏。在这幅作品的中央绘有菩萨及供养人,并写有“受持者魏大娘一心供养”的字样,而目前也已发现与此署名类似的经咒还有四件。李英还提到,在唐朝时期成都和西安是最重要的两个印刷基地,大部分面世的唐朝印刷品都来自这两个地方,因为成都保存起来较为困难,故而西安出土(唐朝印刷品)相对多一些。
那么,此件《大隨求陀罗尼经咒》到底出自何年代呢?与会专家建议可以从研究的角度,对用纸进行检测,以了解更多当时的造纸材料、颜料、印刷等历史情况。

图源:耶鲁大学艺术馆
《大隨求陀罗尼经咒》,
对研究早期印刷术具有重要意义
《大隨求陀罗尼经咒》作品为何会引发如此热议?事实上,陀罗尼经咒作为一种流行的佛教文献,因其在宗教信仰中具有的特殊意义,而受到信众的追捧。除以梵文书写和收藏于铜盒中以外,也被收藏于佛塔中。例如,在日本奈良发现藏于百万塔中的汉文印制陀罗尼经,约为公元764至770间制作并供奉。韩国庆州佛国寺释迦塔中也发现了藏有的《无垢净光大陀罗尼经》汉文印本,曾因是否可以据此证明印刷术起源于朝鲜半岛,而引起学者们的激烈讨论。


日本奈良百万塔及所藏陀罗尼经文。图源:美国大都会博物馆
北京大学历史系教授辛德勇就曾在相关研究中提到,在魏晋南北朝时期就传入中国的密教经咒,在进入唐代以后有大批新的相关“经轨”被译成汉文。在唐朝出现的印制梵文陀罗尼经咒,应以汉译本的流行为前提。因信奉者认为梵文经咒更具有法力,而受到追捧。而由于普通民众一般无法书写梵文,所以就借用源于印度的捺印佛像技术来印制陀罗尼经咒,以满足信众的需要。而印制梵文陀罗尼经还不是真正的雕版印刷术,后者的发明和应用还要更晚一些。由于经咒文字所需版面过大,因此由捺印改为印版朝上放置,铺纸印刷。辛德勇认为,唐开元年间之后佛教密宗的全面兴盛,是决定印刷术产生时间的关键因素。
参考资料:
https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzIzMzg2MTQwNw==&mid=2247491437&idx=1&sn=ffa4b880fa2f16abb0ec2236ddbd13ee&chksm=e8fe671ddf89ee0b4d5fb4f459f03e32bf6605d0c87e8b7ac653d2b96e7ff1faa62c586501b8#rd
https://artgallery.yale.edu/collections/objects/8550
https://www.metmuseum.org/art/collection/search/44955
作者丨林凡
编辑丨董牧孜
校对丨陈荻雁
来源:新京报
,