51.
岸萤
陈传兴导演的自传,里有这样一段话:
走出温室进入荒野,
身体被肢解,掏空,零落四散,
惶恐失魂没了方向,日日都是新事物。
他从艺术学校转到了巴黎第三大学念戏剧表演,
一切从零开始的这段经历。
52.
春在绿芜中
钟晓阳同名书籍,
荒圃废园,也自有烂漫的春光,
原文出自“珠帘卷尽夜来风。
人不见,春在绿芜中。”
53.
天外来物
薛之谦同名歌曲《天外来物》
你在世俗里的名字被人用了,
反正我隐藏的人格是契而不舍,
直到蜂拥而至的人都透明了,
我在 不近又不远处,
用明天换你 靠近我。
54.
寒鸦少年
华晨宇同名歌曲《寒鸦少年》
最打动我的是这句歌词:
世界太长时间太短,
有什么值得庆祝,
来不及回顾忘记有归途,
最难是把自己驯服。
放一张最爱的bkpp
可用作网名的香水名称:
我也是个外行,就是单纯觉得名字好听。
1.
无人区玫瑰
我一直超级喜欢这个名字表达出来的意境,
在某个荒无人烟的小岛上,
玫瑰拥有自己的浪漫。
2.
大吉岭茶
冷棉雨后
柏林少女
事后清晨
鼠尾草与海盐
阵雨过后
悲悯太阳
超级浪漫的外文网名:
1.
Komorebi
日语:阳光穿过树叶间的缝隙洒下来。
2.
Estrella
西班牙语里的小星星(试着读读看)
3.
Lumos
哈利波特里面的咒语“荧光闪烁”,
在魔杖尖出现亮光。
4.
Palpitate
小心翼翼却又急切的心动。
5.
miraitowa
永远期待明亮的未来。
6.
Ustinian
乌兹别克语阴沉的天空中有一束照着你的阳光。
7.
Petr ichor
源来自希腊,
Petri和ichor组合在一起意为,
雨后泥土的香味。
8.
le serein
摘自法语,
日落时分,“倾辉引暮色” ,
此时,天空下起了小雨。
9.
l'ivresse
摘自法语,酒后伴着微醺,
体味那种特有的沉醉和快乐。
10.
deja vu
原文为法语déjà vu,意为似曾相识,
描述的是当我们处在一个特定的情景或状态下,
我们有时会觉得, 我好像见过或者经历过。
11.
“ TiAmo ”
在意大利语中是我爱你,
在法语中却是我爱过你,
当我遇见过你的那一天, 我希望是在意大利。
12.
“ Kilig ”
塔加拉族语,
形容那种喜欢一个人,喜欢得好像胃里,
正有成千上万只蝴蝶翩翩,
一张嘴就要全部飞出来一样的,
醉醺醺、麻酥酥的感觉。
13.
“ Coisini ”
爱尔兰语,就是因为他的出现才怦然心动。
14.
“ Atopos ”
古希腊语,
无法被归属的,独一无二的。
15.
“ Moonquakes ”
英语直译为月震,
据说遥远的月亮每年,都会发生1000多次的月震。
月亮轻颤,就像我看见你内心止不住的悸动。