歌曲梦见家和母亲原唱,美国歌曲梦见家和母亲中文版

首页 > 经验 > 作者:YD1662022-10-27 11:56:30

有两首经久不衰的送别歌, 《送别》和《阳关三叠》,都融合了中西元素。

《送别》是李叔同在成为弘一法师之前,于1915年填词的歌曲,曲调取自19世纪美国作曲家奥德威创作的歌曲《梦见家和母亲》(Dreaming of Home and Mother)。日本有个填词版本《旅愁》,给了李叔同最初的灵感。

李叔同的填词,让《送别》听上去完全是一首地道的中国歌曲。

长亭外,古道边,

芳草碧连天。

晚风拂柳笛声残,

夕阳山外山。

唯美的歌词,充满离愁别绪,第一段就把人带进寥远清冷的空间。

长亭古道,芳草垂柳,笛声夕阳,典型的中国文学意象。

李白《菩萨蛮》: “何处是归程?长亭更短亭。”

柳永《雨霖铃》: “寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。”

杜牧《池州春送前进士蒯希逸》: “芳草复芳草,断肠还断肠。自然堪下泪,何必更残阳。”

《诗经·小雅·采薇》: “昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏。”

李白《塞下曲六首·其一》: “笛中闻折柳,春色未曾看。”

马致远《天净沙·秋思 》: “古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。”

……

歌曲梦见家和母亲原唱,美国歌曲梦见家和母亲中文版(1)

弘一法师(李叔同)

李叔同是个艺术通才,在音乐、书画、诗词、篆刻方面有很高造诣,在话剧、西洋画、音乐等领域都有成就。《送别》一经问世,就注定成为经典。这首歌已经被传唱了100多年,电影《早春二月》《城南旧事》也把它选为插曲,说它是中国影响最为深远的送别、离别歌曲毫不为过。

歌曲梦见家和母亲原唱,美国歌曲梦见家和母亲中文版(2)

电影《城南旧事》剧照

多情自古伤离别,表现送别的诗词举不胜举,王维的七言绝句《送元二使安西》家喻户晓,属于小学生必背古诗之一。

渭城朝雨浥轻尘,

客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,

西出阳关无故人。

《阳关三叠》是根据《送元二使安西》谱写的一首琴歌,又名《阳关曲》《渭城曲》,在唐代就作为送行之歌广泛流传。

因为全首诗只有四句,唱起来有些单调,后来被歌唱者将诗句叠唱三次,因此有了“阳关三叠”的名称。一千多年来,几经改编,唱法也在变化。

1954年,作曲家、音乐教育家王震亚先生以1864年清代张鹤所编《琴学入门》内所收录的琴歌《阳关三叠》为母版,将其改编成一部混声合唱作品,让这首歌为更多现在的人熟知。

我们听到的《阳关三叠》,王维的原诗出现了三次,每一次之间增加了很多长短句:

遄行 遄行 长途越渡关津

历苦辛 历苦辛

历历苦辛 宜自珍 宜自珍

……

依依顾恋不忍离 泪滴沾巾

感怀 感怀 思君十二时辰

谁相因 谁相因

谁可相因 日驰神 日驰神

……

旨酒 旨酒 未饮心已先醇

载驰骃 载驰骃

何日言旋辚 能酌几多巡

千巡有尽 寸衷难泯 无穷的伤悲

尺素申 尺素申

尺素频申 如相亲

噫 从今一别两地相思入梦频

鸿雁来宾

歌曲梦见家和母亲原唱,美国歌曲梦见家和母亲中文版(3)

2021年5月西安交响乐团合唱团演唱《阳关三叠》

有独唱,有多声部合唱,有无伴奏部分,有钢琴伴奏部分,男女高低声部不同的组合,复调卡农式模仿,表现出宁静悠远又凄清惆怅的氛围,多层次地推进,情绪有张力有起伏。这首改编的《阳关三叠》既保留了中国古琴曲的原貌,又采用西方音乐手法,繁复的和声体系,让歌曲的表现力更加丰富。《阳关三叠》一直是众多专业合唱团和业余合唱团,包括一些海外华人合唱团的保留曲目。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.