歇后语也是俗语的一种,多为群众创造并喜用、习用,具有幽默诙谐、通俗形象的特点和特殊结构之定型语句。歇后语一般由前后两部分作用于成:前一部分是比喻事隐语;后一部分是本意,是对前一部分的解释或引伸。使用时通常是只说第一部分而隐去后一部分,有意停歇,让听者玩味揣摩,故又称"歇后"或隐语。歇后语可分为两种,一是谐音的,一种是比喻的。在各民族的语言中与虎有关的歇后语也是十分丰富和精彩的,表现老虎的性格特征勇猛、威武、刚强、胆魄、活力等的:
老虎进村:没人敢理
老虎栽跟头:腰板挺硬
老虎戴辔头:没人敢去骑
老虎嘴边的胡须:谁敢去摸
老虎下山:来势凶猛
老虎上山:谁敢阻拦
老虎拧尾巴:发威
老虎打屁:闻都不敢闻
老虎死了发疹:不倒威
老虎跳舞:张牙舞爪
老虎上街:人人害怕
老虎长了翅膀:神了
表现老虎的生态习性的有:
老虎打哈欠:口气真大
老虎藏在洞里:威风不显
老虎走路:不要伴,独来独往
老虎进山洞:瞻前不顾后
老虎不吃素:专啃硬骨头
老虎不吃猪:世上没见
老虎捉蟋蟀:笨手笨脚
老虎吃骨头:好牙口
老虎吃樱桃:馋红了眼
老虎吃太阳:白张了嘴
老虎吃棒子:刁(叼)棍
老虎吃蝴蝶:想入非非(飞飞)
老虎爬树:不会那一套,荒唐
表现老虎的凶猛、暴烈的有:
老虎吃羊:弱肉强食
老虎吃兔子:一口吞
老虎吃头羊羔:不吐骨头
老虎打架:不敢劝,没得劝
老虎鼻上插葱:凶相(象)
老虎窝里孩子哭:怪娘养的
老虎的儿子:别看他(它)小
表现老虎人面兽凡,假装人相的有:
老虎戴玛尼珠:假充活佛(藏语)
老虎戴喇嘛帽:想着法子吃人
老虎当和尚:人面兽心
老虎背十字架:假装耶酥
老虎披着皮:装样(羊)
老虎吃草:装驴
具有特殊的象征义、比喻义、引伸义的有:
老虎屁股上拔毛:断后
老虎尾巴挂炮竹:轰出去了
老虎阴山卧:躺下装死
老虎追得猫上树:多亏留了一手
老虎的朋友:没善兽(锡伯族)
老虎跳山涧:玄(悬)起来了
老上洞里菩萨堂:莫名其妙(奇庙); 谁人敢进(敬)
老虎窝里出狸猫:一代不如一代
老虎进山神庙:老腐败(虎拜)
老虎进口袋:自己找死
老虎嘴里拔牙:冒险;凶多吉少