“如花似玉”出自《诗经·汾沮洳》:
彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。
彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行。
彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。
《国风·魏风·汾沮洳》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
闻一多在《风诗类钞》中首先提出“这是女子思慕男子的诗”,其中吟咏自己的意中人“彼其之子,美如英”,“彼其之子,美如玉”。
《说文解字》:“英,草荣而不实者。”草木开花还没有结实叫“英”,因此“英”的本义就是花。
也就是说,如花似玉是赞美自己的意中人,容貌就像花儿一样美,德行就像玉一样美。
但是随着时代的变迁,玉其中包含的“品质”的含义被淡化,而花则成为了女性的专属形容词,于是,如花似玉便成为了对女性美貌的赞美。
5.千金原指男儿身
两千年前的秦朝以一镒为一金,汉朝以一斤金子为一 金。
最早被称为“千金”的男孩子是南朝时期的神童谢朏(441—506年)。
隋唐时期的姚思廉在《梁书》中记述道:
(谢)朏幼聪慧,庄器之,常置左右。年十岁,能属文。庄游土山赋诗,使朏命篇,朏揽笔便就。琅邪王景文谓庄曰:“贤子足称神童,复为后来特达。”庄笑,因抚朏背曰:“真吾家千金!”孝武帝曰:“虽小,奇童也!”
文章意思是说,谢朏是个神童,十岁左右就能够出口成章。对于别人对自己儿子的赞美,老谢谦虚的说,这真是我们家千金。
所谓千金,就是指出类拔萃的男子,比如谢朏,其智慧可值千金。