意大利五个最美小镇,意大利最值得去的5个小镇

首页 > 经验 > 作者:YD1662022-10-28 07:15:48

Slovenia only has a sliver of coastline, located on the top of the wedge-shaped Istrian peninsula, hanging in the Adriatic Sea.

斯洛文尼亚只有一截海岸线,位于楔形的伊斯特拉半岛的顶部,悬挂在亚得里亚海中。

Though small, this stretch of coast, sandwiched between Italy and Croatia, is home to several beautiful towns, including Piran. Developed by the Venetians, who conquered it in 1283, it's a beautiful mini Venice, with a stout belltower, frothy architecture, and fishing boats docked in the tiny harbor.

这片海岸线虽然很小,但夹在意大利和克罗地亚之间,有几个美丽的城镇,包括皮兰。它由1283年征服它的威尼斯人开发,可以说是一个美丽的迷你威尼斯,镇上有一个坚固的钟楼,还有一些泡沫状的建筑,以及停靠在小港口的渔船。

Reine, Norway 挪威雷恩

意大利五个最美小镇,意大利最值得去的5个小镇(13)

You want: a cute Norwegian town -- remote, tiny, and waterside.You need: Reine, the joy of the Lofoten Islands, whose pretty red cabins sit at the base of craggy mountain peaks that make this a cross between the Dolomites and Ha Long Bay.

你想要的是:一个可爱的挪威小镇--偏僻、狭小、水边。你需要的是。罗浮腾群岛的欢乐之处--雷恩,其漂亮的红色小木屋坐落在峭壁山峰的底部,位于多洛米蒂山和下龙湾的交叉点。

This is one of the most spectacular spots in the Lofoten archipelago -- with a jawdropping viewpoint of the islands and the village, Reinebringen, just outside.

这是罗浮敦群岛最壮观的地方之一 -- 从这里可以看到岛屿和外面的村庄莱纳布林根,令人瞠目结舌。

Regencos, Spain 西班牙雷汉高斯

意大利五个最美小镇,意大利最值得去的5个小镇(14)

As far as Spain's tourist-filled coastlines go, the Costa Brava, in Catalonia, is relatively quiet -- but it doesn't hold a candle to peaceful Regencos, just 10 minutes inland. Just south of the "Dali Triangle," the area where the surrealist artist lived and worked, it's a mountain-fringed area of quiet medieval villages.

就西班牙充满游客的海岸线而言,加泰罗尼亚的布拉瓦海岸相对安静 -- 但它与内陆仅10分钟路程的宁静的雷汉高斯相比,并不逊色。就在 "达利三角 "的南部,也就是超现实主义艺术家生活和工作的地区,这里是一个由安静的中世纪村庄组成的山边区域。

Regencos, slightly larger, has remnants of its medieval walls, a pretty church, and traditional stone houses whirling out from the center.

雷汉高斯(Regencos)稍大一些,有中世纪的城墙遗迹,有漂亮的教堂,还有传统的石屋从中心向外延伸。

Tarnów, Poland 波兰塔尔努夫

意大利五个最美小镇,意大利最值得去的5个小镇(15)

First things first -- this is a city. But wander the Old Town and you'll find it still has that small-town feel, with pretty medieval buildings that give a feel of how nearby Krakow was before mass tourism arrived.

首先,这是一个城市。但在老城区漫步,你会发现它仍然有小城镇的感觉,漂亮的中世纪建筑让人感受到大规模旅游到来之前附近的克拉科夫。

The Old Town square is a glorious mix of architectural styles, there's a beautiful gothic church and a lot of Jewish heritage -- though the community was more or less wiped out during the Second World War.

老城广场是建筑风格的辉煌组合,有一座美丽的哥特式教堂和大量的犹太遗产--尽管该社区在第二次世界大战期间或多或少被消灭了。

今日语料库

crumbling [ˈkrʌmblɪŋ]

v. (使)破碎,成碎屑; 坍塌; 损坏; 崩裂; (开始渐渐)衰退,衰弱; 崩溃; 瓦解; 消亡;

grubby [ˈɡrʌbi]

adj. 肮脏的; 邋遢的; 污秽的; 卑鄙的; 可鄙的

in spades [ɪn speɪdz]

肯定地;

lido [ˈliːdəʊ]

n 公共露天游泳池; 海滨浴场; 海滨水上运动场

couscous [ˈkʊskʊs]美

n (北非的)蒸粗麦粉食物

hold a candle to

和某人或某物相比较,与...媲美

今天的内容就分享到这里啦

希望这份资料能够帮助到大家

上一页1234末页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.