생활감이 고스란히묻어나는 준경, 라희의 집과 이들의 연결 고리가 되어주는 폴라로이드 카메라, 카세트테이프와 같은 아날로그 소품들은 레트로 트렌드를 주도하고 있는 20대 관객들에게 신선한 볼거리를 제공하며 뜨거운 반응을 불러일으킨다.
生活感一成不变的俊京、成为罗熙家和朋友间连接纽带的拍立得、盒式磁带等模拟道具重现了复古潮流,为20多岁观众提供了新鲜的看点,引起了热烈的反应。
뿐만 아니라 '유머 1번지', '장학퀴즈'와 같은 추억의 프로그램과 시집, 지도책 등 손때 묻은 옛 서적들은 30대 관객으로 하여금 지난 시절의 향수를 일깨우게 하며 잊을 수 없는 추억을 선물한다.
不仅如此,还有《幽默1号》、《奖学金问答》等回忆中的节目、诗集和地图册等有年代感的旧书,会将难忘的回忆送给30多岁的观众,让他们回想起过去的时光。
또한 '기적'은 모두의 마음을 촉촉하게 적시는 가슴 훈훈한 영화로 4050대 관객의 취향까지 완벽하게 저격할 것으로 기대를 모은다.
此外,《奇迹》是滋润所有人的心的暖心电影,期待该片能够完美狙击40~50岁观众的取向。
기찻길은 있지만기차역은 없는 마을, 모두의 간절한 마음을 모아 마침내 기차역을 일구는 데 성공하고 세상을 향해 나아가는 준경과 마을 사람들의 모습은 가슴뭉클한감동을 선사한다.
有火车道但没有火车站的村庄,聚集了所有人的迫切心情,最终成功建成火车站,走向世界的俊京和村民的模样,会给我们带来激动人心的感动。
준경과 가족들이 점차 속 마음을 서로에게 털어놓고 하나가 되어가는 과정은 모두의 공감을 자아내는 따뜻한 메시지로 진한 여운을 더한다.
俊京和家人们逐渐向彼此诉说内心想法,融为一体的过程,以引起所有人的共鸣的温暖信息增添了浓浓的余韵。