大闹广昌隆1997粤语版01,大闹广昌隆全集粤语版

首页 > 经验 > 作者:YD1662022-11-06 15:36:03

▲木鱼刻本,图源网络

我们现在找到清末广州以文堂刻印的《阴魂雪恨》(在后台回复关键词“大闹广昌隆”,可看全书原文),署名是龙舟松撰,龙舟松生平不详,但应该是一个瞽师的艺名,《大闹广昌隆》的故事究竟是他原创,还是他收集整理,或者再创作,就不得而知了。

木鱼歌之后还衍生出龙舟歌(龙舟松的名字可能与龙舟歌有关系),逐渐演变成南音,这些曾经在省港澳存在过很长时间的戏曲表演形式,对于现时省港澳的80后已经颇为陌生了,更别说90后和00后了。

但说起2001年TVB播出的电视剧《小宝与康熙》,以及2017年TVB播出的电视剧《大帅哥》,主角张卫健饰在剧中经常念唱的:“凉风有信,秋月无边,亏我思娇的情绪好比度日如年,虽则我唔系玉树临风,潇洒倜傥,但我有广阔嘅胸襟加强劲嘅臂腕!”,大家可能就有印象了。这段唱词其实就是改编自南音的《客途秋恨》的开头部分。

大闹广昌隆1997粤语版01,大闹广昌隆全集粤语版(9)

随着表演形式和层次更加丰富的粤曲粤剧兴起,木鱼歌、龙舟歌、南音也逐渐退出了历史舞台。

1979年在香港逝世的杜焕,被认为是最后一位地水南音大师(地水是卜卦术语,广东人旧称盲人做阿水),他出生不久就已经失明,身世悲惨,在省港澳流浪,以卖唱为生,生前曾在香港电台演出,也曾在大会堂剧院演唱,弟子唐健垣为他录拍了一卷八厘米影带、留下他部分音响资料及曲词,成为了日后人们研究南音的珍贵素材。

大闹广昌隆1997粤语版01,大闹广昌隆全集粤语版(10)

▲杜焕,图源网络

“大闹广昌隆”的故事能够在省港澳地区流传甚广,离不开木鱼歌、龙舟歌、南音这些当时普罗大众喜闻乐见的表演形式,加上在民国时代广播电台的出现,经常播放这类节目,也令这个故事得以进一步传播。

当时普罗大众的文化程度普遍不高,广播电台播放的故事,里面地名、店号是真的,而角色也有名有姓,所以自然也容易令到很多人将原本虚构的故事信以为真。

不同时代之演绎

读回木鱼书《阴魂雪恨》(大闹广昌隆)的原文故事,如果用现在的话来概括,就是一个渣男对失足女子谋财害命,而失足女子的阴魂借助穷屌丝的帮助报仇成功,而最终借尸还魂与穷屌丝过上幸福日子的故事。

大闹广昌隆1997粤语版01,大闹广昌隆全集粤语版(11)

▲图源水印

这个故事结构和角色设定,与唐朝以来特别是明朝流行的短篇小说都很相似,蒋防的《唐人传奇》、冯梦龙的《警世通言》、蒲松龄的《聊斋志异》之中,都有大量故事是关于美貌妓女(或狐仙)与穷书生的爱恨情仇,除了表达痴男怨女的感情之外,当然也有一些道德教化的意义。看完《霍小玉传》和《杜十娘怒沉百宝箱》,再看《阴魂雪恨》,就更有似曾相识之感觉。

《阴魂雪恨》里面大闹广昌隆的故事之所以在省港澳地区够流传至今,除了我们之前提到的故事背景贴地以及广播电台的出现等原因之外,一代代创作人在不同时代的再次创作更是起了关键作用。

早在民国初年,《阴魂雪恨》就已经被改编为粤剧《大闹广昌隆》,剧目至今仍有演出,而电影的出现也为《大闹广昌隆》的故事提供了新载体。

大闹广昌隆1997粤语版01,大闹广昌隆全集粤语版(12)

上一页1234下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.