莎士比亚:谢邀,勿cue。
一集英语配音的《甄嬛传》播完自动循环下一集,小新还没从围观评论区的快乐里走出来。
02
外国人到底有多爱看国产剧
除了YouTube平台的官方版本以外,作为一个“出口成功”的国民神剧,《甄嬛传》2013年登上日本电视台,2015年被网飞相中并缩成每集90分钟的6集mini版,同年走进了韩国、新加坡、印度和泰国观众的视野。
2021年是《甄嬛传》开播10周年,全网都在沉迷弹陈建斌额头的时候,南韩的艺人还在微博上发文庆祝。
之前有网友调侃问没看过《甄嬛传》判几年。照这个风靡程度看,国内国外都很“有判头”。
在美版知乎Quora上,至今仍流传着关于《甄嬛传》的讨论。全球流量第四的论坛Reddit也有不少人试图拥有类似于《甄嬛传》的电视剧或电影。
外国网友:这剧爱了啊!就算是删减版也觉得过瘾。
但作为一个成功出海的古装剧,《甄嬛传》的表现并不算是最亮眼的。大把的古装剧在出海过程中“名利双收”。
早在2012年,《媳妇的美好时代》就已经在非洲热播,《三生三世十里桃花》入选戛纳电视节“全球最受欢迎电视剧”TOP50,它的播出一度带动其原作译本在英文网站上的销量激增。
《延禧攻略》在日本、新加坡、马来西亚、印度尼西亚、韩国等国播出,曾登顶2018年谷歌全球电视剧热搜榜榜首。仅在2018年就将传播权出售给了多达90个国家及地区,此后还有报道称故宫的游客因此变多了。
《大秦赋》甚至被称为是中国版《权力的游戏》,成为了网友的“教辅”。
《陈情令》《山河令》等剧的推出更是让全世界的网友联合起来,一起嗑了一把没时差的CP。
综艺《非正式会谈》中,来自意大利的嘉宾阿雷用实际行动验证了外国人是如何深陷其中的。他在节目中深情告白国产宫斗剧,尤其是“令妃”这个角色,不断强调自己在宫斗剧中学到了很多。(不知道“僭越”这个词,是不是他学汉语以来最难的汉语词汇。)