“结发”自古就是汉服婚礼的一个重要仪程,“结发夫妻”的概念深入人心。这里,我们对已经行过结发之礼 步入婚姻殿堂的结发夫妻 必须由衷的恭贺赞美。
汉代苏武诗就写道:结发为夫妻,恩爱两不疑。
曹植诗:“与君初婚时,结发恩义重”。说明在东汉,“婚礼”和“结发”就已经是一个概念了。
汉末《孔雀东南飞》中也有:“结发同枕席,黄泉共为友。
唐代杜甫诗“结发为君妻,席不暖君床”。
唐《子夜歌》:“侬既剪云鬟.郎亦分丝发。觅向无人处,绾作同心结。”诗里描写的就是合髻之同心结,就是现在看到的中国结。
可见,自汉伊始,“结发”的概念就已经明确就是分别剪一缕头发合髻为结。
现实也是,结发之礼自唐到清一直在流行。
宋代开始 “结发”与“合髻”就已经完全同义。
清代诗人 袁枚在《随园随笔》中:“成婚之夕,男女左右合 其髻曰“结发”,始于刘岳书议。合礼吉时,必诵诗词,以祝 吉利。”
浙南民间固有“束发托身”与“投丝慰情”的民俗。
所谓“束发托身”就是原配夫妻择日完婚时,男方要送庚帖,女方要回庚贴。庚贴上写明姓名、生辰八字 和 欲完婚时间。女方回庚帖时,附上一束头发,用红头绳扎着,作为定情托身、以身相许之物,以示结发同心,百年好合。
综上,结发礼仪“古已有之”,虽婚礼 在历朝历代都有所变化,但是“结发”礼仪 即 “婚礼”这个观点 基本无异。可见,今日 “结发之礼”流行的 文化之根就是:结发礼仪 即婚礼!
然而,千年一问:结发礼毕 的 那个绾结成“同心结”的 那个“发结”之处理 似乎 没有下文了。
千年疑案 有新篇! 结发成钻石! 中国结发钻石公司用这个“发结”提取碳源 凝聚培养成钻石,这颗钻石 就是两人身心共融的承诺实体---结发钻石!
我们致敬祖宗的结发婚礼,现在,这枚传统和现代流行完美结合的结发钻石。不就是一种 对 生命的尊重,一种 双方共同担当的责任 和真爱的 盟誓么?
更重要的,对于夫妻双方而言,我的身体发肤 和 生命 是我的父母给予的,这是我于这世上的 唯一“物证”,而我愿意与你共享,这枚结发钻石 就是你我血脉 合并凝聚的 生命实体,并且还 可以世代传承下去。
所以,可以说,结发礼就是婚礼,结发钻石就是婚礼钻石,结发钻石就是婚姻钻石!
礼 本于天地 和于人心。
结发为夫妻 结发成钻石。