【绕池游】〔旦上〕梦回莺啭,乱煞年光遍。人立小庭深院。
- 注释
- 乱:缭乱
- 煞:刺痛 。 如煞得慌
- 年光:春光
- 翻译
被黄鹂在婉转的鸣叫惊醒。缭乱的春光刺痛(了我的眼睛) ,我站在这小小深深的庭院中。
〔贴〕炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?
- 注释
- 贴:贴旦,剧中次要的旦角。这里指婢女春香
- 炷:燃烧
- 沉:沉水香,熏用的香料
- 残:残余,剩下的
- 恁:nèn 怎么: 如“却~地教甚么人在间壁吱吱地哭,搅俺兄弟们吃酒?”
- 关:某一时间 如年关
- 翻译
(香)燃烧尽了,沉水香的烟(袅袅),抛下没有完成的绣线,怎么今年的春光时节感情(又)和去年一样?
解读: 这两句画面感扑面而来表现了人的心烦意乱。
〔乌夜啼〕“〔旦〕晓来望断梅关,宿妆残。
- 注释
- 晓:天刚亮的时候
- 望断:尽力远望,直到看不见。
- 梅关:即大庾(yu雨)岭,在今江西省、广东省交界的地方,宋代在这里设有梅关。杜丽娘的家在大庾岭北面的南安府(辖境在今江西省南部)。
- 残:不完整
- 翻译
天刚亮的时候向梅关远远望去,隔夜的妆(都有些)花了
解读:也指向南望,屋门朝南,所以只能向南远远的望去,很符合情理
〔贴〕你侧著宜春髻子恰凭阑。
- 注释
- 宜春髻(ji)子:古代立春那天,妇女用五彩绸剪成燕子形状,上贴宜春二字,戴在发髻上。
- 恰:刚好
- 凭阑:同凭栏,倚靠着栏杆
- 翻译
你刚好侧着宜春髻子靠着栏杆
解读:为何春香说小姐侧着宜春髻子,一是呼应上一句宿妆残了,正面看不好看,这能侧着。二是刻画小姐应时春妆宜春髻子
〔旦〕翦不断,理还乱,闷无端。
- 注释
- 翦不断,理还乱: 出自南唐李煜所作词《相见欢》。不能了断,也不能理出个头绪来。预示感情的缠绵、繁杂。
- 翻译
思绪不能剪断,理起来还纷乱复杂。无缘故的烦闷
个人见解:这五句话是杜丽娘和春香以对话的想形式来唱,如果是杜丽娘一个人来唱,更能体现自己一个人的寂寥苦闷
〔贴〕已分付催花莺燕借春看。
”〔旦〕春香,可曾叫人扫除花径?〔贴〕分付了。
〔旦〕取镜台衣服来。
〔贴取镜台衣服上〕“云髻罢梳还对镜,罗衣欲换更添香。
”镜台衣服在此。
【步步娇】〔旦〕袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线。
停半晌、整花钿。
没揣菱花,偷人半面,迤逗的彩云偏。
〔行介〕步香闺怎便把全身现!〔贴〕今日穿插的好。
【醉扶归】〔旦〕你道翠生生出落的裙衫儿茜,艳晶晶花簪八宝填,可知我常一生儿爱好是天然。
恰三春好处无人见。
不堤防沉鱼落雁鸟惊喧,则怕的羞花闭月花愁颤。
〔贴〕早茶时了,请行。
〔行介〕你看:“画廊金粉半零星,池馆苍苔一片青。
踏草怕泥新绣袜,惜花疼煞小金铃。
”〔旦〕不到园林,怎知春色如许!【皂罗袍】原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。