卡布奇诺,是女孩们喜欢喝的星巴克咖啡。
一直以来都是。
虽然,馥芮白咖啡的出现,“横刀”夺走一部分爱,但卡布奇诺,依然是“徐娘未老,风韵犹存”。
经典就是经典,就跟你衣橱里的小黑裙似的,历经岁月洗礼,风采不减当年。
如果你在星巴克服务台前,多停留一会儿,会发现人们点单最多的是,拿铁和卡布奇诺。
不过,点卡布奇诺咖啡的,大多又是女性们。
有些女孩没有喝咖啡的习惯,你请她喝星巴克,她往往报出来的,也都是“卡布奇诺”。
在星巴克,我也问过一些小男生朋友,为什么不喝卡布奇诺,人家的回答让我一怔,“卡布奇诺,这名字太女性化了,男人嘛,要喝拿铁!铁,阳刚!”
好吧,神一般的回答!
当我再回想时,忽然意识到,“这些爱喝卡布奇诺的姑娘们,当中有几个,该不会也是因为这个名字有些诗情画意,而喜欢喝它的吧!”
1为什么叫卡布奇诺其实,卡布奇诺,这个名字没有多大含义,就是一个音译名。
不像馥芮白,是星巴克专门花心思取的名字。
卡布奇诺,是中国大陆和台湾的叫法。
但你去香港旅游,在香港星巴克,想点卡布奇诺喝时,就得叫“泡沫咖啡”了。
当然,我觉得你叫“卡布奇诺”,对方也应该听得懂,因为卡布奇诺,就是它英文名字“Cappuccino”的音译呀!
我不知道,以前大学时,男生约你在星巴克喝咖啡时,有没有跟你讲过“卡布奇诺”这个名字的来历。
如果没听过,就让我来给你讲讲吧。
16世纪,意大利天主教下成立了一个教会,叫圣方济 Capuchin。
这个教会很特别,崇尚艰苦朴素、乐善好施,也就是我们所谓的“苦行僧”。
更独特的是,圣方济教会的修道士,还喜欢整天穿着棕色长袍,这种长袍吧,还有一个帽子,叫做“Cappuccio”。