春夜闻笛翻译赏析,春夜闻笛古诗翻译

首页 > 经验 > 作者:YD1662023-12-08 22:06:29

“这人啊!得自己成全自己。”电影《霸王别姬》中的这句话,深以为然。

岁月匆匆,转瞬即逝,在不经意间,忽然发现,2020已经过去,而我们,又进入了冬季。看着窗外飞鸟留下的掠影,我忽然想起了李益的《春夜闻笛》,也是一个冬天,也是一个失意迷茫之人,在看着周围飞鸟的掠影,感慨着属于他内心的无奈。

春夜闻笛翻译赏析,春夜闻笛古诗翻译(1)

《春夜闻笛》书法

寒山吹笛唤春归,迁客相看泪满衣。洞庭一夜无穷雁,不待天明尽北飞。

这是一首冬天的诗,这也是一首春天即将来临的诗,这首诗,也是诗人李益深深的无奈。诗的前两句,写的是实景,站在寒山山脚,诗人听到了笛声,在冬天即将过去,春天即将来临的时刻,在诗人听来,这笛声就好像在呼唤着春天的归来。作为被贬谪的人,互相对望,不禁流下眼泪,打湿了衣服。

春夜闻笛翻译赏析,春夜闻笛古诗翻译(2)

全诗意境

而诗的后两句,则是诗人浪漫的假设,或许在诗人的眼中,有飞鸟掠影,有大雁成群,但这些飞鸟,到底飞向何处,其实并不可考,但在诗人的眼中,这些鸟是飞向北方的,而是是“北归”,因为在诗人的心中,北面才是家,北面是自己想要回去的地方,但是自己回不去,只能将还乡的情,归家的意,寄托于北飞的大雁。

春夜闻笛翻译赏析,春夜闻笛古诗翻译(3)

不待天明尽北飞

若是对着诗的字面意思,大多也就是这样解读了,但我们读诗,想要深刻的理解和读懂一首诗的内涵,我们需要结合诗的背景。这首《春夜闻笛》,是李益被贬谪南下江淮时所写,当时的诗人,仕途受挫,周围的环境,又天寒地冻,远离家乡,远离自己熟悉和向往的地方,孤身一人在军营中,满腔的郁闷,惆怅,无奈,在冬季的萧索中,被无限地放大,诗人唯一能做的,便是写诗以抒发内心的情感。

春夜闻笛翻译赏析,春夜闻笛古诗翻译(4)

首页 123下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.