“你们男人喜新厌旧,我恨你心里还有别人。夜半灯下深深叮嘱你:外出莫贪恋行乐误了约好的归期。时刻记得我想你!”
这一副娇羞含嗔的小女子之态和小女子之言在古诗词中是如何描述、表达的呢?读一篇唐代“花间派”鼻祖温庭筠写的《南歌子·新添声杨柳枝词》便可领略其中的趣味!
《南歌子·新添声杨柳枝词》
——唐·温庭筠
一尺深红胜曲尘,(“胜”一作“蒙”)
天生旧物不如新。
合欢桃核终堪恨,
里许元来别有人。
井底点灯深烛伊,
共郎长行莫围棋。
玲珑骰子安红豆,
入骨相思知不知。
“一尺深红胜曲尘,天生旧物不如新。”一语双关“男人喜新厌旧”。
一尺深红:深红色丝绸布。古代妇人之饰,或即女子结婚时盖头的红巾,称“盖头”。曲尘:酒曲上所生菌,因色微黄如尘,亦用以指淡黄色。
“合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。”一语双关“我恨你除了我之外,心里还有别人”。
合欢桃核:是夫妇好合恩爱的象征物。桃为心形,核同合音,象征夫妻百年好合。如皇甫松《竹枝》中曰“合欢桃核两人同。”
人:“仁”的谐音。“里许原来别有人”借住谐音,指你除了我之外,心里还有别人。
“井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。”运用谐音提醒男人“外出莫贪恋行乐,忘了约好的归期。”
井底:深夜。深夜黑如井底。
深烛:谐音“深嘱”。
长行:长行局,古代的一种博戏,盛行于唐。李肇《唐国史补》卷下:“今之博戏,有长行最盛。其具有局有子,子有黄黑各十五,掷采之骰有二。”这里一语双关,指外出、行乐。
围棋:谐音“违期”,劝“伊”莫要误了约好的归期。
“玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。”一语双关,提醒男人“你外出行乐时也该时刻记得:我想你!”
短短一首词,便将小女子的语言、情态、情意、心思刻画得入木三分!难怪早在几千年前,孔子便曰:唯女子与小人难养也!