The Mule
骡
by Aesop
出自《伊索寓言》
A Mule had had a long rest and much good feeding. He was feeling very vigorous indeed, and pranced around loftily, holding his head high.
一头骡子很久没有忙活了,每天还吃得很好。他感觉自己活力四射,就扬起高高的头,神气地四处蹦跶。
"My father certainly was a full-blooded racer," he said. "I can feel that distinctly."
“我的父亲铁定是一匹纯种的赛马,”他说到。“我能很明显地感觉到这一点。”
Next day he was put into harness again and that evening he was very downhearted indeed.
第二天,他又被套上了马具,而那个晚上,他心情忧桑极了。
"I was mistaken," he said. "My father was an Ass after all."
“我搞错了,”他说。“我的父亲原来是头驴。”
Be sure of your pedigree before you boast of it.
寓意:自吹自擂之前,先要弄清自己的身世。