在粉丝经济时代,处处可以听到“我是你的粉丝”
这样的告白,但很多人却把这句话的英文说错了,
错在哪?赶快收听今天的节目吧!
Fans还是fan?
Fans和fan的区别在于单复数形式:
- Fans: 粉丝
- Plural: 复数,数量大于一
- Fan: 粉丝
- Singular: 单数
所以很多人在表示“我是你的粉丝”时,说成“I'm your fans”✘是错误的。
是某人的粉丝
“我”是单个人,需要用单数形式:
- I'm your fan. 我是你的粉丝。
但比起“I'm your fan”这个说法,native speakers更常说,听起来更自然的说法是:
- I'm a (big) fan of yours. 我是你的粉丝。
也可以说:
- I'm your biggest fan. 我是你的头号粉丝。
- I'm a huge fan. 我是个忠实粉丝。
- I'm a huge fan of you/OpenLanguage. 我是你/开言英语的忠实粉丝。
喜欢某事物
除了表示喜欢人以外,也可以表示喜欢某个具体的事物:
- I'm a huge fan of basketball/pizza: 我非常喜欢篮球/披萨
但人们不太会用这个表达形容自己喜欢某个action,比如running(跑步)。
其它含义