明天就是端午节啦! 又有三天的假期可以尽情玩耍,又有各种各样美味无比的粽子让奇速君放开肚皮尽情吃吃吃了!想想就开心
!
如果你有外国朋友,那端午节则是带他一起浪、顺便秀英语的好时机;如果你端午要挤入各大景区的人山人海,遇到友好的歪果仁,也可以顺便向他普及一下中国文化。
今年高考时间正好也是端午节假期。家长们不必为了送考而专门请假了,考生们考完了,还能庆祝狂欢。
注意啦!高考英语也要考传统文化,高考英语考试大纲传递出重要信号,在英语学习上重视和突出中华传统价值观,重视语言应用,回归了英语作为语言功能的本质。高考英语更重视考查学生阅读能力、跨文化交际能力和思维能力。因此,掌握一些传统文化名词和背诵一些传统文化方面的范文,对提高听力、阅读理解、作文成绩有着很大的帮助!
有家长问能相信吗?我想说,如果有时间,看看相关的民俗文化了解一下端午节也不是不可以。
朗朗上口的英文小儿歌
如果你哪里都不去,还把这篇文章看完了,你就是最积极的废柴!
端午节的英文,其实我们完全可以说The Duanwu Festival。
因为对那些不了解汉语或中国文化的人来说,the Duanwu Festival和the Dragan Boat Festival真的没有任何区别...
(但是如果你要考试,千万要写Dragon Boat Festival,阅卷老师只认这个...)
一个名字传达不了太多,关键在于对名字背后含义的解释。
The Dragon Boat Festival falls on the 5th day of the 5th lunar month.
端午节在农历五月初五。
表示某个节日是在哪一天,用fall on,落在某一天。
fall on真的既地道又官方,写在试卷上绝对很高级的。
对端午节的解释,当然就是端午节的几个重要传统习俗了。