神隠し(かみかくし)
这个词出现在“千と千寻の神隠し”中。这是具有强烈日本民俗特色的单词,意思是“被众神所掩盖”。
过去,日本人使用此术语指的是儿童或妇女无故失踪且找不到的情况。但是,各个国家/地区的翻译名称都没有体现出这种韵味。因此在翻译时将其删除。
02
渋い (しぶい)
最初的含义是涩味,并延伸到描述气氛和设计,它非常镇静典雅,略显陈旧,不夸张或华丽。赞美的意思。
03
絆(きずな)
通常,中文翻译成羁绊,但羁绊是中文的贬义词。实际上,这并不意味着同样的含义。至于这个词,这是一个值得称赞的词。无论中文使用什么词汇,似乎都无法传达其准确含义。
04
陽炎(かげろう)
在线词典给出的解释是:春天,晴天在沙滩或田野上无色的空气晃动。由大气或地面的热量引起的空气密度不均匀产生的一种现象,当日光穿过密度不均匀的空气时,会出现不规则折射。