今天我们来学习寒暄语之“我回来了”的日语说法!
我回来了,日语是ただいま。这句寒暄语其实是ただいま帰りました(现在我回来了)的略称。
ただいま是外出归家的人的寒暄语,而在家里的人则要说お帰り(なさい),意思是“你回来了”。
而在离开家时,离开的人要说行ってきます(いってきます),送别的人则要说行ってらっしゃい。
这些说法都是日常很常用的。我们在影视剧中也能看到,有时甚至家里没人,回家时还是会习惯性地说上一句:ただいま。
以上就是我回来了日语怎么说的全部讲解了,你学会了吗?
今天我们来学习寒暄语之“我回来了”的日语说法!
我回来了,日语是ただいま。这句寒暄语其实是ただいま帰りました(现在我回来了)的略称。
ただいま是外出归家的人的寒暄语,而在家里的人则要说お帰り(なさい),意思是“你回来了”。
而在离开家时,离开的人要说行ってきます(いってきます),送别的人则要说行ってらっしゃい。
这些说法都是日常很常用的。我们在影视剧中也能看到,有时甚至家里没人,回家时还是会习惯性地说上一句:ただいま。
以上就是我回来了日语怎么说的全部讲解了,你学会了吗?
Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.