三国志刘备传原文,三国志刘备传白话文

首页 > 经验 > 作者:YD1662024-03-30 22:53:56

  建安二十三年(218),先主率领众将进军汉中。另派将军吴兰、雷铜等进入武都,他们都被曹军歼灭。先主进兵阳平关,与夏侯渊、张郃等相持对抗。建安二十四年(219)春,先主自阳平关南下渡过沔水,沿着山势逐渐推进,在定军山、兴势山扎营。夏侯渊率军前来争夺要地。先主令黄忠依山势居高击鼓呐喊发起冲击,将夏侯渊军打得大败,并斩*夏侯渊曹操委任的益州刺史赵..等。曹操亲自从长安率领大队人马南征。先主预测说:“虽说曹操亲自前来,也无力挽回战局,我们一定能够占领汉中。”待曹操到来,先主集结军队固守险地,始终不与曹军正面交锋,曹军累月攻打未能获胜,开小差的军卒却日益增多。到夏天,曹操果然撤军北还,于是先主占有汉中。先主派刘封、孟达、李平等前往上庸攻打申耽。是年秋,群臣拥立先主为汉中王,上表献帝说:“平西将军都亭侯臣马超、左将军长史兼镇军将军臣许靖、营司马臣庞羲、议曹从事中郎军议中郎将臣射援、军师将军臣诸葛亮、荡寇将军汉寿亭侯臣关羽、征虏将军新亭侯臣张飞、征西将军臣黄忠、镇远将军臣赖恭、扬武将军臣法正、兴业将军臣李严等一百二十人上奏如次:古代唐尧圣明至极而朝中有四凶横行,周成王仁贤之主而诸侯有四国作祸,高后临朝听政而诸吕窃取权柄,汉昭帝年幼登基则上官桀阴谋反叛,他们都凭借世代之恩宠,借机篡夺国家权力,穷凶极恶,社稷倾危。非得大舜、周公、朱虚侯刘章、博陆侯霍光,则不能对这些元凶或流放或讨伐拘拿,安定国家的动乱。

  如今陛下以伟人之身之德君临天下,却值国家困顿危亡之秋。前有董卓发难,荡覆京都地区;继有曹操起祸,窃取国家权柄。他们*害、鸩毒皇后、太子,播乱天下,祸害百姓,毁坏财物。长期使陛下劳碌风尘忧愁困顿,困居于穷困的县城之内。汉家宗庙无人祭祀,天下臣民不得皇恩,奸贼欺君篡政意在抢夺皇权。左将军兼司隶校尉豫、荆、益三州州牧宜城亭侯刘备,承受朝廷爵禄,志在尽力汉室,为国难而献身。窥破曹贼谋篡先兆,勃然奋起,与车骑将军董承共谋诛*曹氏,稳定国家、安宁京都。不料董承行事不够慎密,使曹操性命苟全继续作恶天下。为臣们常常担心汉室祸患之起,大则如阎乐*害秦二世,小则如王莽废弃孺子婴,日夜担忧不安、战兢屏息。过去《虞书》有言,要厚待自己亲族,周朝以夏、商二代为鉴,分封建立同姓诸侯国,《诗经》阐扬其中义理,历时久远悠长。汉朝初建,实行分封,皇室皆受尊位,王子封地立国,故而能够挫败诸吕的叛乱,使太宗建立的大业立定基础。为臣们认为刘备乃皇室后裔、汉家重臣,心在国家,志在平乱。自其在汉中击败曹操后,天下英雄豪杰纷纷蚁附影随。然而他爵位不高,未赐九锡,不能以此镇卫社稷,立下万世功德。为臣们奉诏在外,朝廷的命令和礼节都被阻隔。以前河西太守梁统等值汉室中兴时,因山河隔阻,而几位郡守的地位和权力相当,彼此不能统率,于是众人共推窦融为元帅,终于建立功业,平息隗嚣叛乱。当前国家危难,比陇、蜀割据时期严重得多。曹操外则并吞天下,内则残害群臣,朝廷有内乱之危,而朝中并未结成抗御曹氏的阵线,实在令人寒心。为臣们擅自根据我朝典章,加封刘备为汉中王,授官大司马,督统六军,召结同盟,扫灭叛贼,以汉中、巴、蜀、广汉、犍为等郡所辖建立封国,按照汉初诸侯王的先例设官置府。这种因时变通之举,只图现时利于国家,专权行事应为可行。

三国志刘备传原文,三国志刘备传白话文(9)

  等待将来功业告成,为臣们将退而承担假托诏命之罪,虽死亦无怨恨。”于是在沔阳设立坛场,军民排队相列,百官依秩陪位,奏章宣读完毕,即进献王冠给先主。先主上表汉献帝说:“臣下以备位充数之才,承担上将的重任,督统三军,奉旨于外,却未能扫除贼寇,匡扶朝廷,长期让陛下神圣教化处于衰微,天下动荡不安,对此为臣常怀忧心,辗转难眠,痛心疾首。往者董卓肇启祸乱,继之而后,乱臣贼子猖獗横行,残害天下。全凭陛下崇高的德行神威,人应神助,或忠勇志士奋起讨贼,或上天降祸惩罚顽凶,乱臣贼子一扫精光,有如冰消雪化。惟独曹操,一直未被除掉,篡夺国家权柄,肆意扰乱天下。过去臣下曾与车骑将军董承策划讨伐曹操,因机密泄露,董承被害,臣下奔亡无立足之处,忠义之心难以实现,反倒让曹操穷凶极恶,*皇后、毒皇子。臣下虽召集结盟,一心想着奋力匡扶社稷,终因秉性懦弱缺乏雄威,以至多年不得成功。常常担心自己早逝,而辜负国家的恩望,梦中长叹息,昼夜不得安。现在属僚们认为从前《虞书》有言厚待亲族,用众多贤明之士来辅佐治理,自五帝对此义理修改以来,历传不衰。周朝借鉴夏、商的经验,分封姬姓诸侯国,后来也确实得到了晋、郑两同姓诸侯国辅佐之福。

  汉高祖创立汉朝,尊崇王室子弟,封立诸侯九国,最终赖此诛灭诸吕,保稳社稷。现在曹操厌恨直臣、仇视忠良,其追随之徒众多,包藏祸心,篡权窃国已暴露无遗。有鉴于宗室衰微,皇族中无人处于权要,现在属僚们参照古制,以权宜之计,上表尊臣为大司马汉中王。臣下退而思之,受国家厚恩,负一方重任,出力而未得实效,而自己现在所得的过了头,不宜再空居高位而招致更多的非议。但属僚们以大义迫臣称王。为臣退而考虑到贼寇不灭,国难不已,朝廷将倾,国家将亡,这些都成为臣下忧虑自责但求以死报国的负担。如果因时通变,以此能安靖朝纲,即使赴汤蹈火,臣下也在所不辞,又岂敢过分考虑不逾越常规而无所作为,致使将来后悔。暂且顺从众议,拜受印玺,以抬高朝廷声威。抬头想到爵号,位高而宠厚,低头思虑报国,忧深而任重,心中惶惶,气息吁吁,如身临万丈深渊。为臣将尽力尽忠于朝廷,努力奖劝六军将士,督率天下忠义志士,顺应天时,扫灭逆贼,安宁社稷,以报陛下恩德的万分之一。谨拜上奏章,借驿使交还原来授予的左将军、宜城亭侯印绶。”于是先主退往成都以其为治所。提拔魏延为都督,镇守汉中。此时关羽进击曹将曹仁,并在樊城生擒于禁。不久孙权袭*关羽,夺还荆州。

三国志刘备传原文,三国志刘备传白话文(10)

  建安二十五年(220),曹丕称帝,尊号魏文帝,改年号为黄初。有传闻说汉献帝被害,于是先主身着丧服讣告全蜀为献帝发丧,并追谥他“孝愍皇帝”。此后各地纷纷报告祥瑞现象,天天月月都有此类消息。原议郎阳泉侯刘豹、青衣侯向举、偏将军张裔、黄权、大司马属殷纯、益州别驾从事赵絋、治中从事杨洪、从事祭酒何宗、议曹从事杜琼、劝学从事张爽、尹默、谯周等上奏道:“臣听说《河图》、《洛书》,五经谶、纬,经孔子阐释甚验而流传后世。臣听说圣明的君王若在天时之前行事,天命也不会违逆他的意愿,若在天时之后行事,则是顺承天命与神灵相洽。希望大王能应天时顺民心,赶紧登临皇位以安定天下。”太傅许靖、安汉将军糜竺、军师将军诸葛亮、太常赖恭、光禄勋黄柱、少府王谋等上奏说:“曹丕篡位弑君,毁灭汉室,窃夺国家政权,胁迫忠良之士,残忍无道,人怒天怨,民心思念刘氏重有天下。现在国家无主,全国人心惶惶,无所仰瞻。臣民上书者前后计八百之多,纷纷报告描述祥瑞的征象,图、谶亦应验甚明。如今上天降下吉兆,儒士英才纷纷进献《河图》、《洛书》的秘密及孔子阐释的图谶真义,应验的征兆全都出现。 大王是孝景皇帝之子中山靖王的后裔,嫡系庶出百代相传,天地降福,姿容伟岸高大,神明英武,仁深德重,礼贤下士,故而赢得天下归心。考究《灵图》,阐发谶、纬,神明显示的名号昭然若揭。理应马上登临皇位,继承高祖、世祖创下的伟业,续传宗庙位秩,对天下百姓则是幸事。为臣等谨与博士许慈、议郎孟光,拟定登基礼仪,选择吉日良辰,为您奉上尊号。”于是先主在成都武担山南即位登基。祭告天地的表文为:“建安二十六年(221)四月初六,皇帝刘备恭谨奉献黑牛祭品,告示天地神灵:汉朝得到天下,万代相传不绝。昔日王莽篡位,光武皇帝勃然震怒将其诛灭,使汉家社稷重得安定。

  现在曹操倚仗武力行凶天下,戮*皇后太子,罪恶滔天,天理难容。曹操之子曹丕,继承其父凶残悖逆,窃篡皇位。群臣将士认为汉家社稷堕废,应由刘备加以修复,承嗣高祖、世祖大业,替天行道。刘备自知德行浅陋,惧怯难当大任。征询国民及藩属部落首领,都认为‘天命不能不应,祖宗基业不可长期废置,天下不能一日无主’。全国仰慕刘备一人。刘备岂敢违抗天命,且担心汉阼中断无继,故慎选吉日,与百官登坛祭告,领受皇帝印玺。现举行祭天地之礼,以登基之事告示神灵,望神赐福于汉朝,使天下永远安定!”

三国志刘备传原文,三国志刘备传白话文(11)

  章武元年(221)夏四月,大赦天下,更改年号。任命诸葛亮为丞相,许靖为司徒。设置百官,创建宗庙,合祭汉高祖以下列祖列宗。五月,立吴夫人为皇后,儿子刘禅为皇太子。六月,封儿子刘永为鲁王、刘理为梁王。车骑将军张飞被手下部将所*。当初,先主对孙权袭*关羽一事十分愤恨,准备东征,秋天七月,亲自率领各路军马征伐东吴。孙权派遣使者致信请和,先主盛怒拒不答允,吴将陆议、李异、刘阿等驻军巫县、秭归一带,蜀将吴班、冯习自巫县击败李异等人,进军秭归,武陵郡五溪蛮部落派使者前来请求出兵。章武二年(222)春正月,先主率军返还秭归,将军吴班、陈式领水军驻扎夷陵,沿长江东西两岸安营扎寨。二月,先主自秭归率领众将进军五溪,翻山越岭,至夷道犭虎亭扎下营寨,从亻艮山开通至武陵的山路,先主派侍中马良安抚五溪蛮各部,各部相继响应先主。镇北将军黄权督率江北各军,在夷陵道与吴军交战。夏六月,秭归十余里外出现黄气,宽有几十丈。此后十几天,陆议在犭虎亭大败先主军队,将军冯习、张南等人阵亡。先主从犭虎亭退还秭归,收拢战斗中打散的士卒,丢弃船舰,由陆路撤回鱼复县,改鱼复县为永安县。吴国派遣将军李异、刘阿等尾追先主部队,吴军进驻南山。秋八月,先主撤兵退还巫县。司徒许靖去世。冬十月,下诏命丞相诸葛亮在成都营修冬、夏二祭祭坛。孙权听说先主驻屯在白帝城,颇为恐惧,派遣使者求和。先主许和,派太中大夫宗玮前去议和完成使命。冬十二月,汉嘉郡太守黄元打听到先主病重,抗命发兵拒守。

三国志刘备传原文,三国志刘备传白话文(12)

上一页1234下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.