Oh my god!买它!买它!
大家每当听到这句话,是不是就会想起李佳琦?
就像李佳琦一样,大家在表达自己的惊讶或者感叹的时候,都喜欢说“我的天哪!”。那么,“我的天哪”的英文表达是不是“Oh my god!”?
是的,但是一般来说外国人这句话不是很礼貌的一句话。大家都知道在欧洲和美洲,大多数国家的人们都是信仰基督教的。他们认为上帝是万物的主宰,是永恒的存在。God这个词对他们来说是非常神圣的,因此他们觉得如果动不动就说God,就显得非常不尊重上帝,非常不礼貌。
那当他们很想说“Oh my god!”的时候,他们会怎么做呢?
他们会及时把God的d这个尾音收住,改为sh,也就是“Oh my gosh!”
同时,也有另外一种表达“Oh my goodness!”
另外,我想问大家一个问题:大家都知道Lady Gaga这个歌手吗?
不知道大家有没有听过她的歌Poker Face,Romance,Telephone……她的歌大都朗朗上口,可以说是国民歌曲了。虽然最近几年她的装扮变得端庄典雅,但是她曾经因自己的夸张妆容和雷人的装扮而引人注意。
Lady Gaga
说到这,我想起Lady Gaga曾经在2011年出席台湾省前台中市市长胡志强为她举办的欢迎会。在欢迎会上,胡志强送给她白瓷市匙、肖像画及木刻,并安排以传统服饰打扮的泰雅族小朋友跳舞唱歌作欢迎。然而,当她想拥抱一个小朋友的时候,小朋友却被她夸张的装扮吓得急忙跑开。
咳咳~有点跑题了。o(╯□╰)o
现在回到正题。
因为Lady Gaga夸张的装扮,开始流行一句话“Oh my Lady Gaga!”大家开始用这句话来表达自己对某事的惊讶或者惊叹。
最后,总结一下:
当人们表达自己对某事的惊讶或惊叹时,中文是“我的天哪!”,英文有三种表达:
- Oh my gosh!
- Oh my goodness!
- Oh my Lady Gaga!
记住了,以后千万千万不要再说”Oh my god!“了,这是不礼貌的表达。
这个知识,你掌握了吗?\(≧▽≦)/